Left Outside Alone (Jason Nevins Global club) Portuguese translation

Anastacia

Translate to

Toda a minha vida eu estive esperando
All my life I′ve been waiting
Por você para me trazer um conto de fadas meu caminho
for you to bring a fairytale my way
Tenho vivido numa fantasia sem sentido
Been living in a fantasy without meaning
Não está tudo bem, eu não me sinto segura
It's not ok, i dont feel safe

Eu não me sinto segura, ohhh
I dont feel safe (oooh)

Deixada quebrada, vazia em desespero
Left Broken, empty and in despair
Quero respirar não consigo encontar o ar
Wanna breathe, can′t find air
Pensei que você fosse um enviado so céu
Thought you were sent from up above
Mas você e eu nunca estivemos apaixonados
But you and me never had love
Tanto mais eu tenho para dizer
so much more i have to say
Me ajude a encontar um caminho
help me find a way

E eu me pergunto se você sabe
And I wonder if you know
Como se sente realmente
how it really feels,
Ser deixado lá fora sozinho
to be left outside alone
Quando está frio aqui
when it's cold out here
Bem, talvez você deve saber
Well maybe you should know
Assim como ele se sente
just how it feels
Ser deixado lá fora sozinho
to be left outside alone
Ser deixado lá fora sozinho
to be left outside alone

Eu te digo
I tell you,

Toda a minha vida eu estive esperando
All my life I've been waiting
Por você para me trazer um conto de fadas meu caminho
for you to bring a fairytale my way
Tenho vivido numa fantasia sem sentido
Been living in a fantasy without meaning
Não está tudo bem, eu não me sinto segura
It′s not ok, I dont feel safe

Eu preciso rezar
I need to pray.

Porque você me joga como um jogo?
Why do you play me like a game?
Sempre alguém para ser culpado
Always someone else to blame
Desatento, pequeno homem sem repostas
careless, helpless little man
Algum dia você talvez entenda
someday i might understand
Não há muito para dizer
Theres not much more to say
Mas eu espero que você encontre um caminho
but i hope you find a way

Ainda assim, eu me pergunto se você sabe como realmente se sente
Still i wonder if you know, how it really feels
Ser deixado lá fora sozinho quando está frio aqui fora
to be left outside alone, when its cold out here
Bem, talvez você devesse saber exatamente como é
well maybe you should know, just how it feels,
Ser deixado lá fora sozinho
to be left outside alone
Ser deixado lá fora sozinho
to be left outside alone

Eu te digo
I tell you,
Toda a minha vida eu estive esperando
All my life I′ve been waiting
Por você para me trazer um conto de fadas meu caminho
for you to bring a fairytale my way
Tenho vivido numa fantasia sem sentido
Been living in a fantasy without meaning
Não está tudo bem, eu não me sinto segura
It's not ok, i dont feel safe

Eu preciso rezar
I need to pray.
(…)
Ooh Pray
(…)
Heavenly father (oooh)
(…)
(Please) Heavenly father (Save me) Oh save me
(…)
Oooooh...

Pai celestial (oh)
And I Wonder If you know
(…)
How it really feels
(…)
To be left outside alone
(…)
when its cold out here
(…)
Well maybe you should know
(…)
just how it feels
(…)
to be left outside alone
(…)
to be left outside alone

(…)
All my life I′ve been waiting
(…)
for you to bring a fairytale my way
(…)
Been living in a fantasy without meaning
(…)
It's not ok, i dont feel safe

E eu me pergunto se você sabe
I Need to Pray...
Como se sente realmente
(…)
Ser deixado lá fora sozinho
(…)
Quando está frio aqui
(…)
Bem, talvez você deve saber
(…)
Assim como ele se sente
(…)
Ser deixado lá fora sozinho
(…)
Ser deixado lá fora sozinho
(…)

Toda a minha vida eu estive esperando
(…)
Por você para me trazer um conto de fadas meu caminho
(…)
Tenho vivido numa fantasia sem sentido
(…)
Não está tudo bem, eu não me sinto segura
(…)

Eu preciso rezar
(…)

Powered by musixmatch