Translate to
Todo o tempo que passamos juntos
All the time that we spend together
Não vou reclamar, não vou brigar
I won′t fuss, I won't fight
Tentando fazer você minha
Tryin′ to make you mine
Você sabe que eu não sou desse tipo
You know I'm not that kind
Uau, oh, vamos lá
Woo, ah c'mon
Eu disse que te amarei até o dia 12 de nunca
I said I′ll love you ′til the 12th of never
Mas não vou correr muito à frente
But I won't run far ahead
Deixando você para trás
Leaving you behind
Você sabe que eu não sou desse tipo
You know I′m not that kind
Porque eu não sou esse tipo de garota (não esse tipo)
'Cause I′m not that kind of girl (not that kind)
(Não esse tipo de garota)
(Not that kind of girl)
E não é o meu tipo de mundo (não esse tipo)
And it's not my kind of world (not that kind)
(Não esse tipo de garota) não, não é para mim (não esse tipo)
(Not that kind of girl) no it′s not for me (not that kind)
Não é onde eu quero estar (não, oh oh)
Not where I wanna be (no, oh oh)
(Não esse tipo de garota)
(Not that kind of girl)
Me ajude
Help me out
Me diga o que você está pensando
Tell me what you're thinkin'
Se eu tiver pressa, desacelere-me
If I rush, slow me down
Você pode levar o seu tempo
You can take your time
Você sabe que eu não sou desse tipo (não desse tipo)
You know I′m not that kind (not that kind)
Sim (não, eu não sou esse tipo de garota) woo
Yeah (no, I′m not that kind of girl) woo
Se você for embora, eu acredito que a vida continuará
If you leave, I believe life will go on
O vento soprará, a água fluirá
The wind will blow, water flow
E o sol vai brilhar, sim, vai
And the sun will shine, yeah it will
Você sabe que eu não sou desse tipo
You know I'm not that kind
Sim
Yeah
Porque eu não sou esse tipo de garota (não esse tipo)
′Cause I'm not that kind of girl (not that kind)
(Não esse tipo de garota)
(Not that kind of girl)
E não é o meu tipo de mundo (não esse tipo)
And it′s not my kind of world (not that kind)
(Não esse tipo de garota) não, não é para mim (não esse tipo)
(Not that kind of girl) no, it's not for me (not that kind)
Então viva e liberte-se (não)
So live and set you free (no)
Sim
Yeah
Agora o que eu digo para você
Now what I say to you
Eu não diria a nenhum outro
I would say to no other
Eu tenho meus amigos
I′ve got my friends
Não vou procurar outra em você, yeah
I won't look for another in you, yeah
Então o que você vai fazer?
So what you gonna do?
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Porque se você balançar comigo
'Cause if you swing with me
Você logo descobrirá
You soon will discover
Eu te dou ternura como qualquer outro pode fazer, oh
I give you tenderness like any other can do, oh
E o que eu digo é verdade
And what I say is true
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Porque eu não sou esse tipo de garota (não esse tipo de garota)
′Cause I′m not that kind of girl (not that kind of girl)
E não é o meu tipo de mundo (não esse tipo de garota)
And it's not my kind of world (not that kind of girl)
Não, não é para mim, não é para mim (não desse tipo)
No, it′s not for me, not for me (not that kind)
Eu disse que não era onde eu queria estar
I said not where I wanna be
Disse, não é onde eu quero estar, sim
Said, not where I wanna be, yeah
Não é meu tipo de coisa (não esse tipo de garota)
It's not my kinda thing (not that kind of girl)
Não é assim que queremos balançar (assim que queremos balançar)
It′s not the way we wanna swing (way we wanna swing)
Não é para você, não é para mim
It's not for you, it′s not for me
Eu disse, meu bebê
I said, my baby
Eu não sou esse tipo
I'm not that kind
Eu não sou desse tipo, sim
I'm not that kind, yeah
(Não, não esse tipo) não esse tipo de garota
(No, Not that kind) not that kind of girl
