Translate to
Una serie de luces, una calle solitaria
String of lights, lonely street
Una fría lluvia bajo mis pies
A cold rain under my feet
Es todo algo borroso como tú y yo
It′s all a blur like me and you
Donde quiera que miro, un reflejo triste
Everywhere I look a reflection of blue
Siento mi fortaleza desvanecerse
I feel my strength is slipping away
La impacencia me está devastando
Impatience is laying me waste
Pero hoy
But today
Mi única oportunidad es emplearme a fondo
My only chance is digging in deep
No quiero ser demasiado débil
I don't want to be too weak
Para quedarme, sí
To stay, yeah
Necesito el vigor para aguantar
I need the stamina to hold on
Tengo que ser más fuerte durante un poco más
Gotta be stronger a little longer
Necesito el vigor para aguantar
I need the stamina to hold on
Tengo que ser más fuerte durante un poco más
Gotta be stronger a little longer
Un adiós no es suficiente
One goodbye is not enough
Para matar el corazón de un amor verdadero
To kill the heart of a real love
Dándome por vencida y derrúmbandome
Giving up and breaking down
Sólo probaría quién es el cobarde ahora
Would only prove who′s the coward now
Siento mi fortaleza desvanecerse
I feel my strength is slipping away
La impacencia me está devastando
Impatience is laying me waste
Pero hoy, sí sí
But today, yeah yeah
Necesito el vigor para aguantar
I need the stamina to hold on
Tengo que ser más fuerte durante un poco más
Gotta be stronger a little longer
Necesito el vigor para aguantar
I need the stamina to hold on
Tengo que ser más fuerte durante un poco más
Gotta be stronger a little longer
Cada músculo de mi cuerpo duele
Every muscle in my body aches
No oigo ni una simple palabra que pronuncio
I don't hear a single word I say
Y estoy empezando a romperme, empezando a romperme, no me extraña
And I'm starting to break, starting to break, no wonder
Y si no dejo que me agote
And if I don′t let it wear me down
Podríamos hallar una manera de resolver esto
We might find a way to work this out
Si mi amor espera un poco más (un poco más, un poco más, un poco más)
If my love hangs around a little longer (a little longer, a little longer, a little longer)
Necesito el vigor para aguantar
I need the stamina to hold on
Tengo que ser más fuerte durante un poco más
Gotta be stronger a little longer
Necesito el vigor para aguantar
I need the stamina to hold on
Tengo que ser más fuerte durante un poco más
Gotta be stronger a little longer
Necesito el vigor para aguantar
I need the stamina to hold on
Tengo que ser más fuerte durante un poco más
Gotta be stronger a little longer
Necesito el vigor para aguantar
I need the stamina to hold on
Tengo que ser más fuerte durante un poco más
Gotta be stronger a little longer
