Translate to
Where did all the butterflies go
wo sind all die schmetterlinge hin
I don't know why I'm so sad
ich weiss nicht, warum ich so traurig bin
Have we overseen the clouds
haben wir die wolken übersehn
Can't you feel my longing no longer
kannst du meine sehnsucht nicht mehr spürn
I love you after all these years
ich liebe dich nach all den jahren
Today more than on the first day
heut mehr als am ersten tag
But sometimes I have the feeling
doch manchmal hab ich das gefühl
That I lost you
dass ich dich verloren hab
We were young, enamoured and free
wir waren jung, verliebt und frei
The sun shone for us two
die sonne schien nur für uns zwei
Flutter, goose pimples
brausestäbchen, gänsehaut
Our hearts beated loudly
unsre herzen schlugen laut
We were young, enamoured and free
wir waren jung, verliebt und frei
Something like that never pass
sowas geht doch nie vorbei
Hold me tight and then tell me
halt mich fest und sag mir dann
That nothing can't separate us two
dass uns zwei nichts trennen kann
I lie next to you and don't fall asleep
ich liege neben dir und schlaf nicht ein
I'm very close to you, but kind of alone
bin dir ganz nah, doch irgendwie allein
It hurts me that we are so speechless
es tut mir weh, dass wir so sprachlos sind
And that our times flies like sand
und unsre zeit dabei wie sand verrinnt
Maybe we lost our love
vielleicht haben wir unsre liebe
Only briefly of our sight
nur kurz aus den augen verlorn
Because even from the darkest night
denn auch aus der dunkelsten nacht
A new morning will born
wird ein neuer morgen geborn
We were young, enamoured and free
wir waren jung, verliebt und frei
The sun shone for us two
die sonne schien nur für uns zwei
Flutter, goose pimples
brausestäbchen, gänsehaut
Our hearts beated loudly
unsre herzen schlugen laut
We were young, enamoured and free
wir waren jung, verliebt und frei
Something like that never pass
sowas geht doch nie vorbei
Hold me tight and then tell me
halt mich fest und sag mir dann
That nothing can't separate us two
dass uns zwei nichts trennen kann
