Hey Portuguese translation

Andreas Bourani

Translate to

Se a vida agora está muito quieta
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
Ela ainda te deve uma resposta
Dir noch eine Antwort schuldig bleibt
Ela não te parece te dizer nada mais, além de Não!
Dir nichts andres zuzurufen scheint als nein
Isso passará
Es geht vorbei

Quando o sentido de tudo não aparece
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
Se disfarça até ser irreconhecível
Sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
Se algo com certeza ajuda, é o tempo
Wenn etwas hilft mit Sicherheit, dann Zeit
Isso passará, isso passará
Es geht vorbei, es geht vorbei

Hey, não seja tão duro consigo mesmo
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Está tudo bem, se você cair
Es ist ok, wenn du fällst
Mesmo quando tudo quebrar
Auch wenn alles zerbricht
Continuará para você
Geht es weiter für dich

Hey, não seja tão duro consigo mesmo
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Mesmo quando nada mais sobrar para você
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Você precisa apenas continuar
Du brauchst nur weiter zu geh′n
Não fique em cacos
Komm nicht auf Scherben zum steh'n

Quando o medo te encurrala
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
Isso você não consegue mais resistir
Es fürs Gegenhalten nicht mehr reicht
Você simplesmente não sabe nada melhor,
Du es einfach grad nicht besser weißt
Que seja
Dann sei
Isso passará
Es geht vorbei
Isso passará
Es geht vorbei

Quando todos os dias são iguais
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
E um fogo perde seu hábito
Und ein Feuer der Gewohnheit weicht
Quando amor atualmente se chama Luta
Wenn lieben grade kämpfen heißt
Então fique
Dann bleib
Isso passará, isso passará
Es geht vorbei, es geht vorbei

Hey, não seja tão duro consigo mesmo
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Está tudo bem, se você cair
Es ist ok, wenn du fällst
Mesmo quando tudo quebrar
Auch wenn alles zerbricht
Continuará para você
Geht es weiter für dich

Hey, não seja tão duro consigo mesmo
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Mesmo quando nada mais sobrar para você
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Você precisa apenas continuar
Du brauchst nur weiter zu geh′n
Não fique em cacos
Komm nicht auf Scherben zum steh'n

Hey, não seja tão duro consigo mesmo
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Está tudo bem, se você cair
Es ist okay, wenn du fällst
Mesmo quando tudo quebrar
Auch wenn alles zerbricht
Continuará para você
Geht es weiter für dich

Hey, não seja tão duro consigo mesmo
Sei nicht so hart zu dir selbst
Mesmo quando nada mais sobrar para você
Auch wenn dich gar nichts mehr hält
Você precisa apenas continuar
Du brauchst nur weiter zu geh'n
Você precisa apenas continuar
Du brauchst nur weiter zu geh′n

(…)
Halt nicht fest, lass dich fallen
(…)
Halt nicht fest, lass dich fallen
(…)
Halt nicht fest, lass dich fallen
(…)
Halt nicht fest, lass dich fallen
(…)
Halt nicht fest, lass dich fallen
(…)
Halt nicht fest, halt nicht fest

Powered by musixmatch