Donde manda marinero Portuguese translation

Andrés Calamaro

Translate to

Com o petróleo bruto nos porões, voltarei às buscas.
Con el crudo en las bodegas volveré a buscar
Todo o tempo que perdemos sem protestar
Todo el tiempo vivido que hemos perdido sin protestar
Vou tentar primeiro o esquecimento, algo que me é estranho.
Voy a probar primero al olvido, a lo ajeno
Vou me aposentar com um único tiro, aquele que foi o responsável pela minha solidão.
Voy a pasar a retiro de un tiro, el culpable de mi soledad

Não sei o que quero, mas sei o que não quero.
No sé qué quiero, pero sé lo que no quiero
Eu sei o que não quero, e não posso evitar.
Sé lo que no quiero y no lo puedo evitar
Posso continuar fugindo, e ainda assim fico pensando nisso.
Puedo seguir escapando y aún lo estoy pensando
Estou pensando nisso, mas estou cansado de pensar.
Lo estoy pensando, pero estoy cansado de pensar

O marinheiro do rio não sente nem calor nem frio.
El marinero del río no tiene calor ni frío
A cidade não tem porto e parece muito vazia.
La ciudad no tiene puerto y se siente muy vacío
(Oh, que pena!)
(¡Ay, qué pena!)
Ultimamente, perdeu sua capacidade de surpreender.
Últimamente ha perdido su capacidad de sorpresa
Ela esqueceu em um copo de cerveja quente.
En un vaso de cerveza caliente fue que se la olvidó
Ela esqueceu em um copo de cerveja quente.
En un vaso de cerveza caliente fue que se la olvidó

Quero escolher um lugar sem nome no mapa para ir.
Quiero elegir del mapa un lugar sin nombre a donde ir
Será o lugar onde viverá aquilo que ainda resta por ser vivido.
Será el lugar donde viva lo que quede por vivir
(Isso é muito tempo!)
(¡Eso es mucho tiempo!)
Por isso, trago de volta todas as malas extraviadas de cada viagem.
Por eso de cada viaje me traigo el equipaje perdido
Por isso decidi nunca esquecer, nunca esquecer.
Por eso es que he decidido nunca olvidar, nunca olvidar

Não sei o que quero, mas sei o que não quero.
No sé qué quiero, pero sé lo que no quiero
Eu sei o que não quero, e não posso evitar.
Sé lo que no quiero y no lo puedo evitar
Posso continuar fugindo, e ainda assim fico pensando nisso.
Puedo seguir escapando y aún lo estoy pensando
Estou pensando nisso, mas estou cansado de pensar.
Lo estoy pensando, pero estoy cansado de pensar

Não sei o que tenho, mas sei o que não tenho.
No sé lo que tengo, pero sé lo que no tengo
Eu sei o que não tenho porque não posso comprar.
Sé lo que no tengo porque no lo puedo comprar
Posso continuar cantando, mas ainda estou esperando.
Puedo seguir cantando, pero sigo esperando
Ainda estou esperando, mas estou cansado de esperar.
Sigo esperando, pero estoy cansado de esperar

Não sei o que quero, mas sei o que não quero.
No sé qué quiero, pero sé lo que no quiero
Eu sei o que não quero, e não posso evitar.
Sé lo que no quiero y no lo puedo evitar
Posso continuar fugindo, e ainda assim fico pensando nisso.
Puedo seguir escapando y aún lo estoy pensando
Estou pensando nisso, mas estou cansado de pensar.
Lo estoy pensando, pero estoy cansado de pensar

Powered by musixmatch