Translate to
Clinged to your empty bottle
Prendido a tu botella vacía
The one that before, it always tasted like nothing
Esa que antes, siempre tuvo gusto a nada
Clenching the fingers, holding myself, giving my life
Apretando los dedos, agarrándome, dándole mi vida
To that fence
A ese para-avalanchas
When I was a kid, and I met the Estadio Azteca
Cuando era niño y conocí el estadio Azteca
I freezed myself, I was crushed to see the giant
Me quedé duro, me aplastó ver al gigante
As a grown up, it all happened again
De grande me volvió a pasar lo mismo
But I was already frozen way before
Pero ya estaba duro mucho antes
They say that there is, they say that there is a world of temptations
Dicen que hay, dicen que hay un mundo de tentaciones
There's also, heart shaped candies
También hay caramelos con forma de corazones
They say there's good or bad
Dicen que hay bueno o malo
They say there's more or less
Dicen que hay más o menos
They say there's something to have, and not many of us have
Dicen que hay algo que tener y no muchos tenemos
And not many of us have
Y no muchos tenemos
Clinged to your empty bottle
Prendido a tu botella vacía
The one that before, it always tasted like nothing
Esa que antes, siempre tuvo gusto a nada
