Mil horas French translation

Andrés Calamaro

Translate to

Il fait froid et je suis loin de chez moi
Hace frío, estoy lejos de casa
Je suis assis sur ce rocher depuis longtemps
Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra
Je me demande
Yo me pregunto, eh
A quoi servent les guerres ?
Para qué sirven las guerras

J'ai une fusée dans mon pantalon
Tengo un cohete en el pantalón
Tu es si froid
Vos estás tan fría

Je t'ai attendu sous la pluie pendant deux heures (Combien ?)
Te esperé bajo la lluvia dos horas (¿cuántas?)
(Mille heures) Comme un chien
Mil horas, como un perro
Quand tu es arrivé, tu m'as regardé et tu as dit
Cuando llegaste, me miraste y me dijiste
Fou, tu es mouillé, je ne t'aime plus
"Loco, estás mojado, ya no te quiero"

Au cirque, tu es déjà une star
En el circo, ya sos una estrella
Une étoile rouge survolant l'Argentine
Una estrella roja volando sobre Argentina
Si on te le demande, tu ne me connais pas
Si te preguntan, no me conocías

J'ai une fusée dans mon pantalon
Tengo un cohete en el pantalón
Tu es aussi froid que la neige autour de moi
Vos estás tan fría como la nieve a mi alrededor
Tu es si blanc que je ne sais plus quoi faire.
Vos estás tan blanca que ya no sé qué hacer

Je t'ai attendu sous la pluie, bébé
Te esperé bajo la lluvia, nena, ja, ja

Je t'ai attendu sous la pluie pendant deux heures
Te esperé bajo la lluvia dos horas
(Mille heures) Comme un chien
Mil horas, como un perro
Quand tu es arrivé, tu m'as regardé et tu as dit
Cuando llegaste, me miraste y me dijiste
Fou, tu es mouillé, je ne t'aime pas
"Loco, estás mojado, no te quiero"

Deux heures
Dos horas
(Mille heures) Comme un chien
Mil horas, como un perro
Et tu es venu, tu m'as regardé et tu as dit
Y llegaste, me miraste, me dijiste
C'est fou, tu es mouillé, c'est fini
"Loco, estás mojado, ya no..."

Mille heures, merci
("Mil horas", gracias)

Powered by musixmatch