Translate to
Fa freddo e sono lontano da casa
Hace frío, estoy lejos de casa
È da tempo che sono seduto su questa pietra
Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra
Io mi chiedo
Yo me pregunto, eh
A cosa servono le guerre?
Para qué sirven las guerras
Ho un missile nel pantalone
Tengo un cohete en el pantalón
Tu sei così fredda
Vos estás tan fría
Ti ho aspettato sotto la pioggia due ore (quante?)
Te esperé bajo la lluvia dos horas (¿cuántas?)
Mille ore, come un cane
Mil horas, como un perro
Quando arrivasti, mi guardasti e mi dicesti
Cuando llegaste, me miraste y me dijiste
Pazzo, sei tutto bagnato, ormai non ti voglio
"Loco, estás mojado, ya no te quiero"
Nel circo, tu sei la stella
En el circo, ya sos una estrella
Una stella rossa che vola sull'Argentina
Una estrella roja volando sobre Argentina
Se te lo chiedono, non mi conoscevi
Si te preguntan, no me conocías
Ho un missile nel pantalone
Tengo un cohete en el pantalón
(…)
Vos estás tan fría como la nieve a mi alrededor
(…)
Vos estás tan blanca que ya no sé qué hacer
(…)
Te esperé bajo la lluvia, nena, ja, ja
Ti ho aspettato sotto la pioggia
Te esperé bajo la lluvia dos horas
(…)
Mil horas, como un perro
(…)
Cuando llegaste, me miraste y me dijiste
(…)
"Loco, estás mojado, no te quiero"
Ti ho aspettato sotto la pioggia due ore
Dos horas
Mille ore, come un cane
Mil horas, como un perro
Quando arrivasti, mi guardasti e mi dicesti
Y llegaste, me miraste, me dijiste
Pazzo, sei tutto bagnato, non ti voglio
"Loco, estás mojado, ya no..."
Due ore
("Mil horas", gracias)
Mille ore, come un cane
(…)
Arrivasti, mi guardasti e mi dicesti
(…)
Pazzo, sei tutto bagnato, ormai
(…)
Mille ore, grazie
(…)
