Translate to
Sexy Sadie qué has hecho.
Sexy Sadie, what have you done?
Usted hizo un tonto de cada uno.
You made a fool of everyone
Usted hizo un tonto de cada uno.
You made a fool of everyone
Sexy Sadie qué has hecho.
Sexy Sadie, what have you done?
Sexy Sadie que rompiste las reglas.
Sexy Sadie, you broke the rules
Lo dejaste para que todos lo vieran.
You laid it down for all to see
Lo dejaste para que todos lo vieran.
You laid it down for all to see
Sexy Sadie que rompiste las reglas.
Sexy Sadie, you broke the rules
El cartel en la mesa esperaba a un amante.
The sign at the table was waiting for a lover
Ella vino a encenderlos a todos
You came along to turn on everyone
La sexy Sadie es mejor de todas ellas
Sexy Sadie, the greatest of them all
¿Sexy Sadie cómo lo supiste?
Sexy Sadie, how did you know?
El mundo estaba esperando por ti hace un momento
The world was waiting just for you
El mundo estaba esperando por ti hace un momento
The world was waiting just for you
¿Sexy Sadie cómo lo supiste?
Sexy Sadie, how did you know?
Sexy Sadie, tendrás tu jet
Sexy Sadie, you′ll get your jet
Por grande que piensas que seas
However big you think you are
Por grande que piensas que seas
However big you think you are
Sexy Sadie, tendrás tu jet
Sexy Sadie, you'll get your jet
Nosotros le dimos todo lo nuestro solo para sentarnos a su mesa
We gave her everything we own just to see her at the table
Sólo una sonrisa y lo tomaré todo.
Just a smile and I′ll take everything
Sexy Sadie es la última y la mejor de todas ellas
Sexy Sadie, she's the latest and the greatest of them all
Sexy Sadie qué has hecho.
Sexy Sadie, what have you done?
Usted hizo un tonto de cada uno.
You made a fool of everyone
Usted hizo un tonto de cada uno.
You made a fool of everyone
Sexy Sadie es la última y la mejor de todas ellas
Sexy Sadie, she's the latest and the greatest of them all
Sexy Sadie
Sexy Sadie
