Translate to
I ran out of strength in my left hand
Se me acabó la fuerza de mi mano izquierda
I'm going to leave the world to you alone
voy a dejarte el mundo a ti solita
like the white horse I let go of the reins
como el caballo blanco te solté la rienda
I'll let you go too and you'll leave me right now.
a ti también te suelto y te me vas ahorita.
And when you finally understand that beautiful love
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito
you had it with me,
lo tenías conmigo,
you're going to miss my kisses
vas a extrañar mis besos
in your own arms, of the one who is with you.
en los propios brazos, del que esté contigo.
You're going to feel like you're crying
Vas a sentir que lloras
without even being able to shed your tears
sin poder siquiera derramar tu llanto
and you must want to look into my sad eyes
y has de querer mirarte en mis ojos tristes
that you wanted so much, that you wanted so much.
que quisiste tanto, que quisiste tanto.
When you forcefully want to surpass the goal
Cuando se quiere a fuerza rebasar la meta
and everything you have had is abandoned
y se abandona todo lo que se ha tenido
how you bring the soul with free rein
como tú traes el alma con la rienda suelta
you already believe that the world is yours
ya crees que el mundo es tuyo
and you even give me your oblivion.
y hasta me das tu olvido.
And when you finally understand...
Y cuando al fin comprendas...