Translate to
If you never ever see me again
Si alguna vez no me vuelven a ver
Because I, like everyone else, forget
Porque a mí como a todos se me olvida
Something will always remain inside of you
Algo va a quedar adentro tuyo siempre
Something that I ever left you
Algo que yo te dejé alguna vez
It doesn't matter if you don't come with me
No importa si no venís conmigo
This journey is better done alone
Este viaje es mejor hacerlo solo
I will remember you every day
Yo te voy a recordar todos los días
Because a love like this is never forgotten
Porque un amor así nunca se olvida
I would follow you everywhere and come back
Te seguiría por todas partes y volvería
To the city
A la ciudad
if you give me another chance
Si me das otra oportunidad
to start over
De volver a empezar
Better than before
Mejor que antes
I want to give you each of my moments
Quiero darte cada uno de mis instantes
I will never lie again
Nunca más voy a mentir de nuevo
Because I will never forget you again
Porque no voy a olvidarte nunca más
If you never ever see me again
Si alguna vez no me vuelven a ver
Because I, like everyone else, forget
Porque a mí como a todos se me olvida
Something will always remain inside of you
Algo va a quedar adentro tuyo siempre
Something that I ever left you
Algo que yo te dejé alguna vez
And I would go back everywhere
Y volvería por todas partes
To find you and ask you
Para encontrarte y preguntarte
if you give me another chance
Si me das otra oportunidad
It will be better that I start to forget you
Va a ser mejor que te empiece a olvidar
'Cause there's a long time ahead
Porque queda mucho tiempo por delante
Something will always remain inside of you
Algo va a quedar adentro tuyo siempre
Something that I ever left you
Algo que yo te dejé alguna vez
Because I will never forget you again
Porque no voy a olvidarte nunca más
Because I'm not going to forget you
Porque yo no te voy a olvidar
¡Uh, uh!
¡Uh, uh!
