Prométeme Portuguese translation

Andrés Cepeda

Translate to

Você demora uma eternidade para se arrumar.
Te tardas un milenio en arreglarte
Você sempre sorri mais do que o normal.
Sonríes siempre más de lo normal
Cometer erros não está no seu dicionário.
No está en tu diccionario equivocarte
Mas, para ser sincero, não me importo.
Pero siendo sincero, me da igual
Eu sei que somos cegos.
Yo sé que estamos ciegos
Não vemos as falhas.
No vemos los defectos
Mas nada é perfeito para sempre.
Pero nada es perfecto para siempre

Eu, por minha vez, tenho mil peculiaridades.
Yo, por mi parte, tengo mil manías
Algumas coisas que me fazem parecer mal
Algunas que me hacen quedar mal
Minhas piadas são repletas de ironia.
Mis chistes están llenos de ironía
E mesmo que não sejam tão bons assim, você não se importa.
Y aunque no sean tan buenos, te da igual

Eu sei que somos cegos.
Yo sé que estamos ciegos
Não vemos as falhas.
No vemos los defectos
Mas nada é perfeito para sempre.
Pero nada es perfecto para siempre

Prometa-me que você ainda ficará.
Prométeme que igual vas a quedarte
Quando eu falhar, quando eu falhar
Cuando falle, cuando falle
Com o passar do tempo, eu me entrego.
Cuando al pasar el tiempo me delate
E que a verdade venha à tona.
Y salga a flote la verdad

Quando nossos lábios se tocam
Cuando nuestros labios al tocarse
Perder a eletricidade
Pierdan la electricidad
Prometa-me que você ainda ficará.
Prométeme que igual vas a quedarte
Até o fim, até o fim
Hasta el final, hasta el final

Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Até o fim
Hasta el final
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh

Porque, em algum momento, a monotonia se instala.
Porque en algún momento, habrá monotonía
Mas, por sorte, eu também.
Pero suerte la mía
Se eu puder te ver na minha rotina
Si en mi rutina yo te puedo ver
E não se trata de ter você, mas sim de ainda ter você.
Y no se trata de tenerte, es tenerte todavía
Até que o tempo comece a enrugar nossa pele.
Hasta que el tiempo nos empiece a arrugar la piel

E não se assuste se eu começar a antecipar as coisas.
Y no te asustes si me empiezo a anticipar
Mas eu passei mais de mil noites procurando por você.
Pero llevo más de mil noches buscándote
E mesmo que ainda tenhamos tantos passos a dar.
Y aunque nos queden tantos pasos por andar
Entretanto, você me promete?
Mientras tanto tú, prométeme

Prometa-me que você ainda ficará.
Prométeme que igual vas a quedarte
Quando eu falhar, quando eu falhar
Cuando falle, cuando falle
Com o passar do tempo, eu me entrego.
Cuando al pasar el tiempo me delate
E que a verdade venha à tona.
Y salga a flote la verdad

Quando nossos lábios se tocam
Cuando nuestros labios al tocarse
Perder a eletricidade
Pierdan la electricidad
Prometa-me que você ainda ficará.
Prométeme que igual vas a quedarte
Até o fim, até o fim
Hasta el final, hasta el final

Prometa-me que você ainda ficará.
Prométeme que igual vas a quedarte
Quando eu falhar, quando eu falhar
Cuando falle, cuando falle
Com o passar do tempo, eu me entrego.
Cuando al pasar el tiempo me delate
E que a verdade venha à tona.
Y salga a flote la verdad

Quando nossos lábios se tocam
Cuando nuestros labios al tocarse
Perder a eletricidade
Pierdan la electricidad
Prometa-me que você ainda ficará.
Prométeme que igual vas a quedarte
Até o fim, até o fim
Hasta el final, hasta el final

Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Mmh-mmh-mmh, mmh-mmh
Eu sei que somos cegos.
Yo sé que estamos ciegos

Powered by musixmatch