Translate to
Dê um passo para trás e veja.
Aléjate un poquito a ver
O que acontece quando você está a mais de três pessoas de distância?
Qué pasa cuando estás a más de tres
Pequenos passos da minha pele
Pasitos de mi piel
Vamos tentar, você vai buscar o leite, eu vou buscar o pão.
Probemos, tú ve por leche, yo por pan
Mas vamos chegar a um acordo.
Pero encontrémonos en la mitad
Acho que não consigo suportar essa distância por tanto tempo.
No creo resistir tanto la distancia
Solte minha mão.
Suéltame de tu mano
Se eu ainda conseguir ficar de pé
Si puedo seguir de pie
Não terá sido em vão.
No habrá sido en vano
Ensina-me a viver sem você.
Enséñame a estar sin ti
Um minuto, uma hora, um dia
Un minuto, una hora, un día
Quero aprender como é viver.
Quiero aprender cómo es vivir
Um tempinho sem a sua companhia.
Un ratito sin tu compañía
Eu me acostumei a ser sua sombra fiel.
Me acostumbré a ser tu sombra fiel
E agora é tão difícil lembrar quem eu sou.
Y ahora es tan difícil recordar quién soy
Mostre-me que o sol nasce
Demuéstrame que sale el sol
No momento em que você parar de olhar para mim.
El segundo en el que no me miras
Eu já sou, me treine
Yo ya me soy, entréname
Desapareça da minha vista, isso.
Desaparece de mi vista, que
Preciso praticar.
Necesito practicar
Oh, garota
Ay, niña
Quem sabe se eu vou conseguir suportar isso?
Quién sabe si soportaré
Tenha sua foto pendurada na parede.
Tener tu foto en la pared colgada
E me privar do seu rosto
Y privarme de tu cara
Bonita
Bonita
Solte minha mão.
Suéltame de tu mano
Se eu ainda conseguir ficar de pé
Si puedo seguir de pie
Terá sido em vão.
Habrá sido en vano
Ensina-me a viver sem você.
Enséñame a estar sin ti
Um minuto, uma hora, um dia
Un minuto, una hora, un día
Quero aprender como é viver.
Quiero aprender cómo es vivir
Um tempinho sem a sua companhia.
Un ratito sin tu compañía
Eu me acostumei a ser sua sombra fiel.
Me acostumbré a ser tu sombra fiel
E agora é tão difícil lembrar quem eu sou.
Y ahora es tan difícil recordar quién soy
Mostre-me que o sol nasce
Demuéstrame que sale el sol
No momento em que você parar de olhar para mim.
El segundo en el que no me miras
Um tempinho sem a sua companhia.
Un ratito sin tu compañía
Um tempinho sem a sua companhia.
Un ratito sin tu compañía
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Se eu ainda conseguir ficar de pé
Si puedo seguir de pie
Não terá sido em vão, oh-oh-oh-oh
No habrá sido en vano, oh-oh-oh-oh
Ensina-me a viver sem você.
Enséñame a estar sin ti
Um minuto, uma hora, um dia
Un minuto, una hora, un día
Mostre-me que o sol nasce
Demuéstrame que sale el sol
No momento em que ele parar de olhar para mim.
El segundo en que no me mira′
