Translate to
I'm going to miss you all the time
Voy a extrañarte todo el tiempo
I will think of you every moment
Voy a pensarte a cada instante
I know there will never be a consolation
Pues sé que nunca habrá un consuelo
Than tears me of loving you
Que me aleje de quererte
If I know what is love you
Si he sabido que es amarte
Make me realize that you are far
Hacerme idea que estás lejos
Impossible to reach
Imposible de alcanzarte
That only your reflect left
Que sólo queda tu reflejo
And I can not even touch you anymore
Y ya no puedo ni tocarte
I will miss you forever
Voy a extrañarte para siempre
Because I can never forget you
Porque jamás podré olvidarte
I'm gonna have you closer to me
Voy a tenerte aquí más cerca
As part of my life
Como parte de mi vida
And I'm going to remember everything
Y voy a recordarlo todo
Even my wound opens wider
Aunque se abra más mi herida
You can't imagine how much dreams
No te imaginas cuantos sueños
By the nights chase me
Por las noches me persiguen
And although I strive for it
Y aunque pongo de mi empeño
They almost always get me
Casi siempre me consiguen
I will miss you forever
Voy a extrañarte para siempre
And although my life goes on and on
Y aunque mi vida siga y siga
I will be a more conscientious day
Estaré un día más conciente
That i will never forget you
De que jamás podré olvidarte
I'm gonna have you closer to me
Voy a tenerte aquí más cerca
As part of my life
Como parte de mi vida
And I'm going to remember everything
Y voy a recordarlo todo
Even my wound opens wider
Aunque se abra más mi herida
You can't imagine how much dreams
No te imaginas cuantos sueños
By the nights chase me
Por las noches me persiguen
And although I strive for it
Y aunque pongo de mi empeño
They almost always get me
Casi siempre me consiguen
I will miss you forever
Voy a extrañarte para siempre
And although my life goes on and on
Y aunque mi vida siga y siga
I will be a more conscientious day
Estaré un día más conciente
That i will never forget you
De que jamás podré olvidarte
