Translate to
Je ne sais pas comment l'aimer,
I don′t know how to love him,
Que faire, comment le déplacer.
What to do, how to move him.
J'ai changé, oui, vraiment changé.
I've been changed, yes, really changed.
Ces derniers jours, quand je me suis vu
In these past few days when I′ve seen myself
J'ai l'impression d'être quelqu'un d'autre.
I seem like someone else.
Je ne sais pas comment prendre ça
I don't know how to take this
Je ne vois pas pourquoi il me déplace.
I don't see why he moves me.
C'est un homme, c'est juste un homme.
He′s a man, he′s just a man.
Et j'ai eu tellement d'hommes avant
And I've had so many men before
De bien des manières :
In very many ways:
Il n'est qu'un de plus
He′s just one more
Dois-je le faire tomber ? Dois-je crier ?
Should I bring him down? Should I scream and shout?
Dois-je parler d'amour, laisser sortir mes sentiments ?
Should I speak of love - let my feelings out?
Je n'aurais jamais pensé en arriver là - de quoi s'agit-il ?
I never thought I'd come to this - what′s it all about?
Tu ne trouves pas ça plutôt drôle ?
Don't you think it′s rather funny
Je devrais être dans cette position ?
I should be in this position?
Je suis celui qui a toujours été
I'm the one who's always been
Si calme, si cool, pas un imbécile amoureux
So calm, so cool, no lover′s fool
Exécuter chaque spectacle
Running every show
Il me fait tellement peur.
He scares me so.
Je n'aurais jamais pensé en arriver là - de quoi s'agit-il ?
I never thought I′d come to this - what's it all about
Pourtant, s'il disait qu'il m'aimait
Yet, if he said he loved me
Je serais perdu, j'aurais peur.
I′d be lost, I'd be frightened.
Je n'ai pas pu y faire face, je n'ai tout simplement pas pu y faire face.
I couldn′t cope, just couldn't cope.
Je tournerais la tête, je reculerais,
I′d turn my head, I'd back away,
Je ne voudrais pas savoir -
I wouldn't want to know -
Il me fait tellement peur.
He scares me so.
Je le veux tellement.
I want him so.
Je l'aime tellement.
I love him so.
