Translate to
Adivina que no sirve de nada,colgarse
Guess there′s no use in hangin' ′round
Adivina como me vestire y haré la ciudad
Guess I'll get dressed and do the town
Encontraré algunas avenidas concurridas
I'll find some crowded avenue
Aunque estarán vacías sin ti
Though it will be empty without you
No puedo acostumbrarme a perderte
Can′t get used to losin′ you
No importa lo que intenta a hacer
No matter what I try to do
Voy a vivir toda mi vida
Gonna live my whole life through
Amandote
Loving you
Llamé a una chica que solía conocer
Called up some girl I used to know
Después de escucharla decir"Hola"
After I heard her say "Hello"
No se me ocurre nada para decir
Couldn't think of anything to say
Desde que te fuiste,sucede todos los días
Since you′re gone it happens every day
No puedo acostumbrarme a perderte
Can't get used to losin′ you
No importa lo que intenta a hacer
No matter what I try to do
Voy a vivir toda mi vida
Gonna live my whole life through
Amandote
Loving you
Encontré a alguien,espera y mira
I'll find somebody, wait and see
Quien soy solo una broma,sólo yo
Who am I kiddin′, only me
Porque nadie más podría tomar su lugar
'Cause no one else could take your place
Supongo que solo soy,un caso sin esperanza
Guess that I am just a hopeless case
No puedo acostumbrarme a perderte
Can't get used to losin′ you
No importa lo que intenta a hacer
No matter what I try to do
Voy a vivir toda mi vida
Gonna live my whole life through
Amandote
Loving you
No puedo acostumbrarme a perderte
I can′t get used to losin' you
No importa lo que intenta a hacer
No matter what I try to do
Voy a vivir toda mi vida
Gonna live my whole life through
Amandote
Loving you
