Can't Get Used to Losing You French translation

Andy Williams

Translate to

J'imagine que ça sert à rien de traîner ici
Guess there′s no use in hangin' ′round
J'imagine que je vais m'habiller et faire un tour
Guess I'll get dressed and do the town
Je trouverai une avenue bondée
I'll find some crowded avenue
Même si elle sera bien vite sans toi
Though it will be empty without you

J'arrive pas à me faire à l'idée que je te perds
Can′t get used to losin′ you
Peu importe ce que j'essaye de faire
No matter what I try to do
Je vivrai toute ma vie ainsi
Gonna live my whole life through
À t'aimer
Loving you

J'ai appelé une fille que je connaissais
Called up some girl I used to know
Après l'avoir entendu dire "Salut"
After I heard her say "Hello"
Je pouvais pas à penser à quelque chose à dire
Couldn't think of anything to say
Depuis que tu es parti cela arrive tout le temps
Since you′re gone it happens every day

J'arrive pas à me faire à l'idée que je te perds
Can't get used to losin′ you
Peu importe ce que j'essaye de faire
No matter what I try to do
Je vivrai toute ma vie ainsi
Gonna live my whole life through
À t'aimer
Loving you

Je trouverai quelqu'un, attends et regarde
I'll find somebody, wait and see
Qui j'essaie de tromper, seulement moi
Who am I kiddin′, only me
Car personne ne pourra prendre ta place
'Cause no one else could take your place
J'imagine que je suis juste un cas perdu
Guess that I am just a hopeless case

J'arrive pas à me faire à l'idée que je te perds
Can't get used to losin′ you
Peu importe ce que j'essaye de faire
No matter what I try to do
Je vivrai toute ma vie ainsi
Gonna live my whole life through
À t'aimer
Loving you

Je peux pas m'habituer à te perdre
I can′t get used to losin' you
Peu importe ce que j'essaye de faire
No matter what I try to do
Je vivrai toute ma vie ainsi
Gonna live my whole life through
À t'aimer
Loving you

Powered by musixmatch