Nadie se va como llegó French translation

Ángela Aguilar

Translate to

Comme c'est épuisant d'essayer de revenir à ce que nous étions avant.
Qué desgastante intentar volver a ser los de antes
Nous sommes passés d'amants à ennemis
Pasamos de amantes a ser enemigos
Regrettant de s'être rencontrés
Arrepentidos de habernos conocido

J'aimerais effacer de mon corps le tatouage que tes baisers ont fait
Quisiera borrar de mi cuerpo el tatuaje que hicieron tus besos
Reviens à ce jour où j'aurais pu te toucher et ne pas le faire
Volver a ese día que pude tocarte y no haberlo hecho

Personne ne quitte cet amour de la même manière qu'il est venu.
De este amor nadie se va como llegó
Je t'ai donné ma meilleure version et tu ne m'as pas donné la meilleure version.
Te di mi mejor versión y tú a mí no
Vous vous éloignez en souriant, apparemment entier
Tú te vas sonriendo, aparentemente entero
Et je deviens fou parce que je t'aime toujours
Y yo me quedo loca porque aún te quiero
Personne ne quitte cet amour de la même manière qu'il est venu.
De este amor nadie se va como llegó
La chose la plus juste est de partager la douleur.
Lo más justo es repartirnos el dolor
À parts égales, sans dommages collatéraux
En partes iguales, sin daños colaterales
Parce que cette guerre n'en vaut vraiment pas la peine.
Porque esta guerra la verdad que no lo vale
Tout dans la vie a une solution, mais toi et moi
Todo en la vida tiene solución, pero tú y yo
Nous sommes l'exception
Somos la excepción

Personne ne quitte cet amour de la même manière qu'il est venu.
De este amor nadie se va como llegó
Je t'ai donné ma meilleure version et tu ne m'as pas donné la meilleure version.
Te di mi mejor versión y tú a mí no
Tu t'enfuis, apparemment entier
Tú te vas corriendo, aparentemente entero
Et je suis brisé parce que je t'aime toujours.
Y yo me quedo rota porque aún te quiero
Personne ne quitte cet amour de la même manière qu'il est venu.
De este amor nadie se va como llegó
La chose la plus juste est de partager la douleur.
Lo más justo es repartirnos el dolor
À parts égales, sans dommages collatéraux
En partes iguales, sin daños colaterales
Parce que cette guerre n'en vaut vraiment pas la peine.
Porque esta guerra la verdad que no lo vale
Tout dans la vie a une solution, mais toi et moi
Todo en la vida tiene solución, pero tú y yo
Nous sommes l'exception
Somos la excepción

Powered by musixmatch

Popular Ángela Aguilar Lyrics