Un minuto de silencio English translation

Ángela Aguilar

Translate to

We didn't realize
No nos dimos cuenta
Unintentionally we cling
Sin querer nos aferramos
We throw the rope
Tiramos la cuerda
Until our hands bleed
Hasta sangrarnos las manos

You never learned to accept my flaws.
Nunca aprendiste a aceptar mis defectos
Not even my bad days
Ni mis malos días
And I couldn't put a bandage on where it hurt anymore.
Y ya no pude ponerte un curita donde te dolía
How could the wound not ignite?
Cómo no iba a encenderse la herida
If you and I put gasoline in it
Si tú y yo le echamos gasolina

It seems that we even agreed.
Parece que hasta nos pusimos de acuerdo
To ruin everything at the best moment
Pa arruinarlo todo en el mejor momento
Neither of them could say "I'm sorry."
Ni uno de los dos supo decir "lo siento"
We buried our love together
Enterramos juntos nuestro amor
He stayed more than three meters away
A más de tres metros se quedó

Out of respect for all the good memories
Por respeto a todos los buenos recuerdos
A minute of silence
Un minuto de silencio

How could the wound not ignite?
Cómo no iba a encenderse la herida
If you and I put gasoline in it
Si tu y yo le echamos gasolina

It seems that we even agreed.
Parece que hasta nos pusimos de acuerdo
To ruin everything at the best moment
Pa arruinarlo todo en el mejor momento
Neither of them could say "I'm sorry."
Ni uno de los dos supo decir "lo siento"
We buried our love together
Enterramos juntos nuestro amor
He stayed more than three meters away
A más de tres metros se quedó

Out of respect for all the good memories
Por respeto a todos los buenos recuerdos
A minute of silence
Un minuto de silencio
Out of respect for all the good memories
Por respeto a todos los buenos recuerdos
A minute of silence
Un minuto de silencio

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Ángela Aguilar Lyrics