Translate to
J'ai un porte-savon mais je n'ai pas de savon
I′ve got a soap dish, but I ain't got no soap
J'ai un coffre d'espoir mais je n'ai pas d'espoir
I′ve got a hope chest, but I ain't got no hope
J'ai une souricière, pas de souris
I've got a mousetrap, no mouse
J'ai un ménage a - pas de maison
I′ve got a household, a-no house
J'ai pas de savon, pas d'espoir, pas de souris, pas de blues de la maison
I′ve got the no soap, no hope, no mouse, no house blues
J'ai un tapis de sol, mais je n'ai pas de sol
I've got a floor mat, but I ain′t got no floor
J'ai une poignée de porte mais je n'ai pas de porte
I've got a doorknob, but I ain′t got no door
J'ai une théière - pas de thé
I've got a teapot, no tea
J'ai un trou de serrure sans clé
I′ve got a keyhole a-no key
J'ai pas d'étage, pas de porte, pas de thé, pas de clé blues
I've got the no floor, no door, no tea, no key blues
Oh j'ai le droit de pleurer et est-ce que je pleure, pourquoi oui en effet
Oh, I've got a right to cry, and do I cry, why yes indeed
Parce que je n'ai pas grand-chose à la maison, j'en ai, je n'en ai certainement pas besoin
′Cause I haven′t got a lot at home, I've got I sure don′t need
J'ai un porte-savon mais je n'ai pas de savon
I've got a soap dish, but I ain′t got no soap
J'ai un coffre d'espoir mais je n'ai pas d'espoir
I've got a hope chest, but I ain′t got no hope
J'ai une souricière, pas de souris
I've got a mousetrap, no mouse
J'ai un ménage, pas de maison
I've got a household, no house
J'ai pas de savon, pas d'espoir, pas de souris, pas de blues de la maison
I′ve got the no soap, no hope, no mouse, no house blues
j'ai le blues
I′ve got the blues
Oh j'ai le droit de pleurer et est-ce que je pleure, pourquoi oui en effet
Oh, I've got a right to cry, and do I cry, why yes indeed
Parce que je n'ai pas grand-chose à la maison, j'en ai, je n'en ai certainement pas besoin
′Cause I haven't got a lot at home, I′ve got, I sure don't need
J'ai un porte-savon mais je n'ai pas de savon
I′ve got a soap dish, but I ain't got no soap
J'ai un coffre d'espoir mais je n'ai pas d'espoir
I've got a hope chest, but I ain′t got no hope
J'ai une souricière, pas de souris
I′ve got a mousetrap, no mouse
J'ai un ménage, pas de maison
I've got a household, no house
J'ai pas de savon, pas d'espoir, pas de souris, pas de maison
I′ve got the no soap, no hope, no mouse, no house
Pas de sol, pas de porte, pas de thé, pas de clé blues
No floor, no door, no tea, no key blues
