No Soap, No Hope Blues Portuguese translation

Anita O’Day

Translate to

Eu tenho uma saboneteira, mas não tenho sabão
I′ve got a soap dish, but I ain't got no soap
Eu tenho um baú de esperança, mas não tenho esperança
I′ve got a hope chest, but I ain't got no hope
Eu tenho uma ratoeira, sem mouse
I've got a mousetrap, no mouse
Eu tenho uma casa a - sem casa
I′ve got a household, a-no house
Eu tenho sem sabão, sem esperança, sem rato, sem casa triste
I′ve got the no soap, no hope, no mouse, no house blues

Eu tenho um tapete, mas não tenho chão
I've got a floor mat, but I ain′t got no floor
Eu tenho uma maçaneta, mas não tenho porta
I've got a doorknob, but I ain′t got no door
Eu tenho um bule - sem chá
I've got a teapot, no tea
Eu tenho um buraco de fechadura sem chave
I′ve got a keyhole a-no key
Eu tenho sem chão, sem porta, sem chá, sem teclas azuis
I've got the no floor, no door, no tea, no key blues

Oh, eu tenho o direito de chorar e eu choro, porque sim, de fato
Oh, I've got a right to cry, and do I cry, why yes indeed
Porque eu não tenho muito em casa, tenho certeza que não preciso
′Cause I haven′t got a lot at home, I've got I sure don′t need

Eu tenho uma saboneteira, mas não tenho sabão
I've got a soap dish, but I ain′t got no soap
Eu tenho um baú de esperança, mas não tenho esperança
I've got a hope chest, but I ain′t got no hope
Eu tenho uma ratoeira, sem mouse
I've got a mousetrap, no mouse
Eu tenho uma casa, sem casa
I've got a household, no house
Eu tenho sem sabão, sem esperança, sem rato, sem casa triste
I′ve got the no soap, no hope, no mouse, no house blues
eu tenho o blues
I′ve got the blues

Oh, eu tenho o direito de chorar e eu choro, porque sim, de fato
Oh, I've got a right to cry, and do I cry, why yes indeed
Porque eu não tenho muito em casa, tenho certeza que não preciso
′Cause I haven't got a lot at home, I′ve got, I sure don't need

Eu tenho uma saboneteira, mas não tenho sabão
I′ve got a soap dish, but I ain't got no soap
Eu tenho um baú de esperança, mas não tenho esperança
I've got a hope chest, but I ain′t got no hope
Eu tenho uma ratoeira, sem mouse
I′ve got a mousetrap, no mouse
Eu tenho uma casa, sem casa
I've got a household, no house
Eu tenho sem sabão, sem esperança, sem rato, sem casa
I′ve got the no soap, no hope, no mouse, no house
Sem chão, sem porta, sem chá, sem teclas azuis
No floor, no door, no tea, no key blues

Powered by musixmatch