Translate to
Together only inside the house, what's the point?
Insieme solo dentro casa, che senso ha?
You never talk about me with anyone else and I don't deserve it
Di me non parli con nessuno e non me lo merito
Your way of saying things, how sexy is that?
Il tuo modo di dire le cose, che sesso fa
I am making an effort to be more elastic
Mi sto impegnando ad essere più elastica
I'm thinking about you and I haven't been texting you for a while, what a classic
Ti sto pensando e non ti scrivo da tanto, è un classico
And then without any warning you're here
E poi senza avvisare sei qui
Oh God, but I actually like you, oh-oh-oh
Oddio però tu mi piaci, oh-oh-oh
I jumped through hoops, oh-oh-oh
Ho fatto i salti mortali, oh-oh-oh
No, don't tell me it's late, ah-ah-ah
No, non mi dire che è tardi, ah-ah-ah
I was in the mood for- I wanted, I wanted
Avevo voglia di vo-voglia di, voglia di
Where are you going? You're leaving
Dove vai? Te ne vai
That time you shouldn't have gone away
Quella volta non dovevi andare via
I was gorgeous, gorgeous
Ero bellissima, bellissima
Where are you going? What do you want?
Dove vai? Ma che cosa vuoi?
That time I was waiting for you wearing Saint Laurent
Quella volta ti aspettavo in Saint Laurent
I was gorgeous, gorgeous
Ero bellissima, bellissima
Let's play some gymnastics music
Mettiamo un po′ di musica da ginnastica
I've been holding in a hysterical cry the whole day
È tutto il giorno che mi salvo da un pianto isterico
I go to bed wearing Adidas shorts
Vado a letto col pantaloncino dell'Adidas
And I wanted to tell you that I can't sleep anymore because of this
E poi volevo dirti che non ci dormo più
I miss you to death, yes, call me a medic
Madonna se mi manchi, sì, chiamatemi un medico
And then without any warning you're here
E poi senza avvisare sei qui
Oh God, but I actually like you, oh-oh-oh
Oddio però tu mi piaci, oh-oh-oh
I jumped through hoops, oh-oh-oh
Ho fatto i salti mortali, oh-oh-oh
No, don't tell me it's late, ah-ah-ah
No, non mi dire che è tardi, ah-ah-ah
I was in the mood for- I wanted, I wanted
Avevo voglia di vo-voglia di, voglia di
Where are you going? You're leaving
Dove vai? Te ne vai
That time you shouldn't have gone away
Quella volta non dovevi andare via
I was gorgeous, gorgeous
Ero bellissima, bellissima
Where are you going? What do you want?
Dove vai? Ma che cosa vuoi?
That time I was waiting for you wearing Saint Laurent
Quella volta ti aspettavo in Saint Laurent
I was gorgeous, gorgeous, gorgeous
Ero bellissima, bellissima, bellissima
Ah-ah-ah, ah-ah, gorgeous
Ah-ah-ah, ah-ah, bellissima
Ah-ah-ah, ah-ah, gorgeous
Ah-ah-ah, ah-ah, bellissima
Ah-ah-ah, ah, I wanted
Ah-ah-ah, ah, avevo voglia di
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
I wanted
Avevo voglia di
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
I was in the mood for- I wanted, I wanted
Avevo voglia di, vo-voglia di, voglia di
Where are you going? You're leaving
Dove vai? Te ne vai
That time you shouldn't have gone away
Quella volta non dovevi andare via
I was gorgeous, gorgeous
Ero bellissima, bellissima
Where are you going? What do you want?
Dove vai? Ma che cosa vuoi?
That time I was waiting for you wearing Saint Laurent
Quella volta ti aspettavo in Saint Laurent
I was gorgeous, gorgeous
Ero bellissima, bellissima
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
