Houseparty French translation

Annalisa

Translate to

Je pars parce que mon temps est écoulé
Vado via che è finito il mio tempo
Des pas rapides comme dans le flamenco
Passi svelti come nel flamenco
Une autre nuit à frapper sur le toit
Un′altra notte che sbatte sul tetto
On dirait que mes talons touchent le sol
Ha lo stesso suono dei miei tacchi sul pavimento

Je passe mes cheveux entre mes doigts, je les attache avec le crayon
Passo i capelli tra le dita, li lego con la matita
Journée terminée, batterie à 1%, je l'entendrai plus tard
Giornata finita, batteria all'1%, dopo lo sento
Et sur le chemin du retour, il y a le soleil de Rio de Janeiro
E sulla strada di casa c′è il sole di Rio de Janeiro
Qui sait si ça a toujours été là ou si je n'étais pas là
Chissà se è sempre stato lì o sono io che non c'ero

Je suis à la maison, tu me dis quand tu pars
Io sono a casa, tu dimmi quando parti
Fête à la maison
House party

Rester debout tard sans rien faire
Fare tardi senza fare niente
C'est la meilleure de toutes les fêtes
Questa è la migliore di tutte le feste
Il s'est comporté pour moi, tu t'es comporté pour moi
Se porto me, tu porti te
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Abbiamo tutto quello che ci serve
Jusqu'à l'aube comme au réveillon du Nouvel An
Fino all'alba come a capodanno
Les derniers arrivants qui ne partent pas
Gli ultimi arrivati che non se ne vanno
Parler dans les escaliers, c'est un peu bien, un peu mal
A parlare sulle scale fa un po′ bene, fa un po′ male
Si tu dis au revoir (bye, bye) et que tu ne pars pas (pars)
Se dici ciao (ciao, ciao) e poi non parti (parti)
Maison (maison) fête (fête)
House (house) party (party)
Je dis au revoir (au revoir, au revoir) et puis tu ne pars pas (pars)
Ti dico ciao (ciao, ciao) e poi non parti (parti)
Fête à la maison (maison, maison)
House (house, house) party

Je sais déjà que je ne peux pas décider
Lo so già che non riesco a decidere
Si j'aime le calme ou le désordre
Se mi piace la calma o il disordine
Le matin qui frappe le toit
La mattina che sbatte sul tetto
Illuminez le désordre dans cet appartement
Illumina il casino che c'è in questo appartamento

Je saute le régime aujourd'hui
Oggi salto la dieta
Cela ne me semble pas être un problème, c'est la chose stupide habituelle
Non mi sembra un problema, la solita scema
Je laisse le téléphone éteint, je l'entendrai plus tard.
Lascio il telefono spento, dopo lo sento
Et dans la cour de la maison les couleurs de Rio de Janeiro
E nel cortile di casa i colori di Rio de Janeiro
Et ils étaient toujours là, mais je ne les ai pas vus
E sono sempre stati lì, ma io non li vedevo

Je suis à la maison, tu me dis quand tu pars
Io sono a casa, tu dimmi quando parti
Fête à la maison
House party

Rester debout tard sans rien faire
Fare tardi senza fare niente
C'est la meilleure de toutes les fêtes
Questa è la migliore di tutte le feste
Il s'est comporté pour moi, tu t'es comporté pour moi
Se porto me, tu porti te
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Abbiamo tutto quello che ci serve
Jusqu'à l'aube comme au réveillon du Nouvel An
Fino all′alba come a capodanno
Les derniers arrivants qui ne partent pas
Gli ultimi arrivati che non se ne vanno
Parler dans les escaliers, c'est un peu bien, un peu mal
A parlare sulle scale fa un po' bene, fa un po′ male
Si tu dis au revoir (bye, bye) et que tu ne pars pas (pars)
Se dici ciao (ciao, ciao) e poi non parti (parti)
Maison (maison) fête (fête)
House (house) party (party)
Je dis au revoir (au revoir, au revoir) et puis tu ne pars pas (pars)
Ti dico ciao (ciao, ciao) e poi non parti (parti)
Fête à la maison (maison, maison)
House (house, house) party

D'ici, d'ici
Da qui, da qui
Il ne se passe rien, mon amour
Non parte nulla, mio amor
Mais tous les endroits que nous avons vus
Ma tutti i posti che abbiamo visto
Je les transporte comme une caravane
Li porto dietro come una roulotte
Réveille-toi tôt demain
Domani sveglia presto
Je n'ai pas fait ma valise, elle est toujours sous le lit
La valigia non l'ho fatta, è ancora sotto il letto
Il n'y a pas assez de temps
Non c′è abbastanza tempo
Tu me dis bonjour et tu ne pars pas
Mi dici ciao e poi non parti

Il s'est comporté pour moi, tu t'es comporté pour moi
Se porto me, tu porti te
Nous avons tout ce dont nous avons besoin
Abbiamo tutto quello che ci serve
Jusqu'à l'aube comme au réveillon du Nouvel An
Fino all'alba come a capodanno
Les derniers arrivants qui ne partent pas
Gli ultimi arrivati che non se ne vanno
Parler dans les escaliers, c'est un peu bien, un peu mal
A parlare sulle scale fa un po' bene, fa un po′ male
Si tu dis au revoir (bye, bye) et que tu ne pars pas (pars)
Se dici ciao (ciao, ciao) e poi non parti (parti)
Maison (maison) fête (fête)
House (house) party (party)
Je dis au revoir (au revoir, au revoir) et puis tu ne pars pas
Ti dico ciao (ciao, ciao) e poi non parti
Fête à la maison (maison, maison)
House (house, house) party

Powered by musixmatch