Translate to
Je ferai le diable pour toi
Faccio il diavolo per te
Je ferai le maximum pour toi
Vado al massimo per te
Je m'illumine pour toi
Io mi illumino per te
Même quand tu ne m'embrasses pas par orgueil
Anche quando non mi baci per orgoglio
Je peux le faire pour toi
Posso farlo io per te
Je vais en thérapie pour toi
Vado in terapia per te
Je jetterai la première pierre
Scaglio io la prima pietra
Je ruine ma carriere
Mi rovino la carriera
Prise dans une furie aveugle
Presa da una furia cieca
Pour me calmer je vide mon portefeuille
Per calmarmi sto svuotando il portafoglio
Je m'endette pour toi
Io mi indebito per te
Mais je te jure sur Marie
Ma te lo giuro su Maria
L'amour aveugle est une théorie
L′amore cieco è una teoria
Tu ne parles jamais de jalousie, mais je la connais.
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Même un mec des fois pleure
Anche un maschio a volte piange
Si j'étais dans ta chemise ou même plus bas
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Tu me dirais : "Pervers", ou pire : "Comme tu veux"
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Mais pardonne mes péchés comme l'a fait Jésus
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Comme tu as fais avec les autres
Come hai fatto con le altre
Si j'étais un mec
Se fossi un maschio
Je me vendrais pour tout, pour rien
Io mi venderei per tutto, per zero
Je me vendrais pour faire semblant et pour de vrai
Mi venderei per finta e davvero
Je me vendrais seulement avec la pensée
Io mi venderei solo col pensiero
Seulement pour elle, seulement pour elle
Solo per lei-ei, solo per lei-ei
Qu'est ce qu'il y'aura après la nuit
Che succede la notte?
Mais qu'est ce qu'il y'aura après la nuit
Ma che succede la notte?
L'horloge se met à courir
L'orologio si mette a correre
Comme moi dans la tempête
Come me nella bufera
Pour suivre une chimère
Per seguire una chimera
Inverser Adam et Eve
Invertire Adamo ed Eva
Se battre même si ce n'est pas utile
Fare a botte anche se non c′è bisogno
Je renverse la table pour toi
Spacco il tavolo per te
Mais je te jure sur Marie
Ma te lo giuro su Maria
L'amour aveugle est une théorie
L'amore cieco è una teoria
Tu ne parles jamais de jalousie, mais je la connais.
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Même un mec des fois pleure
Anche un maschio a volte piange
Si j'étais dans ta chemise ou même plus bas
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Tu me dirais : "Pervers", ou pire : "Comme tu veux"
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Mais pardonne mes péchés comme l'a fait Jésus
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Comme tu as fais avec les autres
Come hai fatto con le altre
Si j'étais un mec
Se fossi un maschio
Je me vendrais pour tout, pour rien
Io mi venderei per tutto, per zero
Je me vendrais pour faire semblant et pour de vrai
Mi venderei per finta e davvero
Je me vendrais seulement avec la pensée
Io mi venderei solo col pensiero
Seulement pour elle, seulement pour elle
Solo per lei-ei, solo per lei-ei
Qu'est ce qu'il y'aura après la nuit
Che succede la notte?
Mais qu'est ce qu'il y'aura après la nuit
Ma che succede la notte?
Mais je te jure sur Marie
Ma te lo giuro su Maria
L'amour aveugle est une théorie
L'amore cieco è una teoria
Tu ne parles jamais de jalousie, mais je la connais.
Non parli mai di gelosia, ma io lo so
Même un mec des fois pleure
Anche un maschio a volte piange
Si j'étais dans ta chemise ou même plus bas
Se fossi nella tua camicia o anche più giù
Tu me dirais : "Pervers", ou pire : "Comme tu veux"
Mi diresti: "Pervertita", o peggio: "Fai tu"
Mais pardonne mes péchés comme l'a fait Jésus
Ma perdona i miei peccati come ha fatto Gesù
Comme tu as fais avec les autres
Come hai fatto con le altre
Si j'étais un mec
Se fossi un maschio
Je me vendrais pour tout, pour rien
Io mi venderei per tutto, per zero
Je me vendrais pour faire semblant et pour de vrai
Mi venderei per finta e davvero
Je me vendrais seulement avec la pensée
Io mi venderei solo col pensiero
Seulement pour elle, seulement pour elle
Solo per lei-ei, solo per lei
