Translate to
Se eu tivesse um coração pesaria minhas palavras
Se avessi un cuore peserei le mie parole
Se tivesse um coração para escutar
Se avessi un cuore da ascoltare
Se tivesse um coração me meteria em discussões
Se avessi un cuore metterei in discussione
Se de verdade tivesse um coração te amaria
Se davvero avessi un cuore ti amerei
Se tivesse vontade de contradizer
Se avessi voglia di contraddire
Um pouco de coragem para oferecer
Un po′ di coraggio da offrire
Sombra de um pensamento meu
L'ombra di un pensiero mio
Se minhas mãos fossem um presente
Se le mie mani fossero un dono
Para me elevar do solo
Per elevarmi dal suolo
Se de verdade tivesse um coração te amaria
Se davvero avessi un cuore ti amerei
Te diria que nenhum mal do mundo pode te alcançar
Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti
Te protegeria quando seus passos são frágeis
Ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili
E saberia te compreender
E saprei comprenderti
Bem agora que está aqui
Proprio adesso che sei qui
Diante de mim
Davanti a me
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração ficaria ao seu lado
Se avessi un cuore io starei dalla tua parte
Se tivesse um coração para me ajustar
Se avessi un cuore da aggiustare
Se tivesse um coração usaria a imaginação
Se avessi un cuore userei l′immaginazione
Se de verdade tivesse um coração te amaria
Se davvero avessi un cuore ti amerei
Te diria que nenhum mal do mundo pode te alcançar
Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti
Te protegeria quando seus passos são frágeis
Ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili
E saberia te compreender
E saprei comprenderti
Bem agora que está aqui
Proprio adesso che sei qui
Diante de mim
Davanti a me
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Dizem que somos como gotas em meio ao mar
Dicono che siamo come gocce in mezzo al mare
Sem em farol que ilumine e diga onde andar
Senza un faro che ci illumini e ci dica dove andare
Mas eu poderia te surpreender
Ma io potrei sorprenderti
Bem agora que está aqui
Proprio adesso che sei qui
Diante de mim
Davanti a me
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
