Translate to
No juegues, no juegues juegos
Don′t play, don't play games
No juegues, no juegues juegos
Don′t play, don't play games
No juegues, no juegues con mi corazón.
Don't play, don′t play games with my heart
Juegos con mi corazón
Games with my heart
No juegues juegos
Don′t play games
No juegues con mi corazón, ooh-wee
Don't play games with my heart, ooh-wee
Ahora los sentimientos me golpean de manera diferente.
Now the feels hit me differently
Cuando lleguen tan profundo, no jueguen.
When they hittin′ this deep, don't play
No juegues, sí, sí
Don′t play, yeah, yeah
No juegues, no juegues juegos
Don't play, don′t play games
No juegues, no juegues juegos
Don't play, don't play games
No juegues, no juegues con mi corazón.
Don′t play, don′t play games with my heart
Juegos con mi corazón
Games with my heart
No juegues, no juegues juegos
Don't play, don′t play games
No juegues, no juegues juegos
Don't play, don′t play games
No juegues, no juegues con mi corazón.
Don't play, don′t play games with my heart
Juegos con mi corazón
Games with my heart
No juegues juegos
Don't play games
No juegues con mi corazón, ooh-wee
Don't play games with my heart, ooh-wee
Ahora los sentimientos me golpean de manera diferente.
Now the feels hit me differently
Cuando lleguen tan profundo, no jueguen.
When they hittin′ this deep, don′t play
No juegues, sí, sí
Don't play, yeah, yeah
Cuando llegan tan profundo
When they hittin′ this deep
Cuando lleguen tan profundo, no jueguen.
When they hittin' this deep, don′t play
Cuando lleguen tan profundo, no juegues (no juegues)
When they hittin' this deep, don′t play (don't play)
No juegues, sí, sí
Don't play, yeah, yeah
Todo ese tiempo a solas conmigo
All that time on your own with me
Nos divertimos en el 360
We had fun on the 360
Te ayudé a conseguir un UAV
I helped you get a UAV
Aún así, nunca pude conseguirte ese aire acondicionado.
Still couldn′t never get you that A.C
Enfermarse en la escuela sólo para pasarte
Sickin′ in school just to get by you
Estoy obsesionada con este aroma en ti.
I'm obsessed with this scent on you
Coco Chanel en tu cuello, con tu cuerpo bajo control
Coco Chanel on your neck, with your body in check
Amandote todo el tiempo
Lovin′ all the time with you
Pero ahora simplemente has desaparecido.
But now you've just gone missin′
Estás aireando todos mis deseos
You're airin′ all my wishes
Estás en línea, pero aún no escuchas
You're online, but still won't listen
Mi tiempo es tu despedida
My time is you dismissin′
Esto no es de ninguna manera una calle de doble sentido.
This is no way a two-way street
Estoy jugando triste y está en repetición
I′m playin' sad and it′s on repeat
Me tienes aquí esperando que veas mi Snap
Got me here hopin' you see my Snap
Porque no estoy listo para que terminemos, no, woah
′Cause I'm not ready for us to wrap, no, woah
No juegues juegos
Don′t play games
No juegues con mi corazón, ooh-wee
Don't play games with my heart, ooh-wee
Ahora los sentimientos me golpean de manera diferente.
Now the feels hit me differently
Cuando lleguen tan profundo, no jueguen.
When they hittin' this deep, don′t play
No juegues, sí, sí
Don′t play, yeah, yeah
Todas las cosas que haces
All the things you doin'
Sí, creo que ya lo he visto todo antes.
Yeah, I think I′ve seen it all before
Lo he visto, lo he visto todo antes, ah
Seen it, seen it all before, ah
Todo lo que estás diciendo
Everything you're sayin′
Sí, creo que ya lo he oído todo antes.
Yeah, I think I've heard it all before
Sí, lo he oído todo antes.
Yeah, heard it all before
Ya lo he visto todo antes
Seen it all before
Ya lo he visto todo antes
Seen-seen it all before
Ya lo había oído todo antes
Heard it all before
Ya lo había oído todo antes
Heard-heard it all before
Ya lo he visto todo antes
Seen it all before
Ya lo he visto todo antes, oh
Seen-seen it all before, oh
Ya lo he oído todo antes, sí
Heard it all before, yeah
Ya lo he oído todo antes, ah
Heard it all before, ah
No juegues juegos
Don′t play games
No juegues con mi corazón, ooh-wee
Don't play games with my heart, ooh-wee
Ahora los sentimientos me golpean de manera diferente.
Now the feels hit me differently
Cuando lleguen tan profundo, no juegues (no juegues)
When they hittin' this deep, don′t play (don′t play)
No juegues, sí, sí
Don't play, yeah, yeah
No juegues juegos
Don′t play games
Ooh, diferentemente
Ooh, differently
No juegues juegos
Don't play games
Ooh, diferentemente
Ooh, differently
No juegues juegos
Don′t play games
Ooh, diferentemente (no juegues)
Ooh, differently (don't play)
No juegues, sí, sí
Don′t play, yeah, yeah
