YOU & I (feat. Khalid) Portuguese translation

Anne‐Marie

Translate to

Esses dias você tem estado tão quieto
These days you′ve been so quiet
Mas você finge que está bem
But you pretend that you're alright
Você não tem que dizer que está arrependido
You don′t have to say you're sorry
Eu posso ver isso em seus olhos
I can see it in your eyes

Coloque seu pijama, desligue seu telefone
Put your PJ's on, switch off your phone
E vamos assistir dez filmes seguidos
And we′ll watch ten movies in a row
Os dias escuros são melhores quando estamos juntos
The dark days are better when we′re together
Espero que você saiba que não está sozinho
I hope you know you're not alone

Então por que não ficamos aqui? Segure-se um no outro
So why don′t we stay here? Hold on to each other
Debaixo dessas cobertas, juntos, você e eu
Underneath these covers, together, you and I
Sim, por que não deitamos aqui? Não levante até segunda-feira
Yeah, why don't we lay here? Not get up ′til Monday
Podemos ser fortes um dia, mas não esta noite
We can be strong one day, but not tonight

Eu posso ver aquelas nuvens escuras sobre nós dois
I can see those dark clouds over the both of us
Mas eu sei como fazer você sorrir
But I know how to make you smile
Então por que não ficamos aqui? Segure-se um no outro
So why don't we stay here? Hold on to each other
Debaixo dessas cobertas, juntos, você e eu
Underneath these covers, together, you and I

Juntos, você e eu (da-da-da, da-da-da)
Together, you and I (da-da-da, da-da-da)
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim, sim-sim-sim, sim-sim-sim, sim-sim)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da)

E por um momento, vejo minha vida passar diante de mim
And for a moment, I see my life flash before me
Apenas outro lado da história, nós nunca escrevemos
Just another side of story, we never write
Mas não estamos quebrados (não quebrados), podemos estar um pouco cansados
But we′re not broken (not broken), we may be a little weary
Eu imploro para ter você perto de mim esta noite
I beg to have you near me for tonight

Vamos colocar nossos pijamas, desligar nossos telefones
Let's put our PJ's on, switch off our phones
E vamos assistir dez filmes seguidos
And we′ll watch ten movies in a row
Os dias escuros são melhores quando estamos juntos
The dark days are better when we′re together
E agora eu sei que não estou sozinho
And now I know I'm not alone

Então por que não ficamos aqui? Segure-se um no outro
So why don′t we stay here? Hold on to each other
Debaixo dessas cobertas, juntos, você e eu
Underneath these covers, together, you and I
Sim, por que não deitamos aqui? Não levante até segunda-feira
Yeah, why don't we lay here? Not get up ′til Monday
Podemos ser fortes um dia, mas não esta noite
We can be strong one day, but not tonight

Eu posso ver aquelas nuvens escuras sobre nós dois
I can see those dark clouds over the both of us
Mas eu sei como fazer você sorrir
But I know how to make you smile
Então por que não ficamos aqui? Segure-se um no outro
So why don't we stay here? Hold on to each other
Debaixo dessas cobertas, juntos, você e eu
Underneath these covers, together, you and I

Juntos, você e eu (da-da-da, da-da-da)
Together, you and I (da-da-da, da-da-da)
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim, sim-sim-sim, sim-sim-sim, sim-sim)
(Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da)
Juntos, você e eu (da-da-da, da-da-da), ah
Together, you and I (da-da-da, da-da-da), ah
(Da-da-da, da-da-da) ah, (da-da-da, da-da-da, da-da) ah
(Da-da-da, da-da-da) ah, (da-da-da, da-da-da, da-da) ah

Então por que não ficamos aqui? Segure-se um no outro
So why don′t we stay here? Hold on to each other
Debaixo dessas cobertas, juntos, você e eu
Underneath these covers, together, you and I
Sim, por que não deitamos aqui? Não levante até segunda-feira
Yeah, why don't we lay here? Not get up 'til Monday
Podemos ser fortes um dia, mas não esta noite
We can be strong one day, but not tonight

Powered by musixmatch