Dark Road French translation

Annie Lennox

Translate to

C'est une route sombre
It′s a dark road
Et un chemin sombre qui mène à ma maison
And a dark way that leads to my house
Et le mot dit que tu ne me trouveras jamais là-bas, oh non
And the word says that you're never gonna find me there, oh no
J'ai une porte ouverte
I′ve got an open door
Il n'est pas arrivé là tout seul
It didn't get there by itself
Il n'est pas arrivé là tout seul
It didn't get there by itself
Il y a un sentiment
There′s a feelin′

Mais tu ne le ressens pas du tout
But you're not feelin′ it at all
Il y a un sens
There's a meaning
Mais tu n'écoutes plus
But you′re not listening anymore
Je regarde cette route ouverte
I look at that open road
Je vais y aller à pied tout seul
I'm gonna walk there by myself
Uuuhhh
Uuuhhh

Et si tu m'attrapes, je pourrais essayer de m'enfuir.
And if you catch me I might try to run away

Tu sais que je ne peux pas rester ici trop longtemps.
You know I can′t be here too long
Et si tu me le permets, j'essaierai peut-être de te faire rester.
And if you let me I might try to make you stay
On dirait qu'on ne réalise jamais une bonne chose jusqu'à ce qu'elle disparaisse.
Seems you never realise a good thing 'till it's gone
Uuuhhh
Uuuhhh

Uuuhhh
Uuuhhh

Uuuhhh
Uuuhhh
Peut-être que je cherche encore mais je ne sais pas ce que ça veut dire
Maybe I′m still searchin′ but I don't know what it means
Tous les feux de la destruction brûlent encore dans mes rêves
All the fires of destruction are still burnin′ in my dreams

Il n'y a pas d'eau qui puisse laver ce désir de se purifier.
There's no water that can wash away this longin′ to come clean
Hé ouais ouais
Hey yeah yeah

Uuuhhh
Uuuhhh
Uuuhhh
Uuuhhh
Je ne trouve pas la joie dans mon âme
I can't find the joy within in my soul
C'est juste la tristesse qui prend le dessus
It′s just sadness takin' hold
Je veux rentrer du froid
I wanna come in from the cold
Et me renouveler à nouveau, (je veux aller vivre ?)
And make myself renewed again, (I wanna go livin?)
Il faut de la force pour vivre de cette façon, (oohh)
It takes strength to live this way, (oohh)

La même vieille folie tous les jours (nooo)
The same old madness everyday (nooo)
Je veux chasser ce blues (chasser maintenant)
I wanna kick these blues away,(kick away now)

Je veux réapprendre à vivre
I wanna learn to live again
Hé hé hé hé hé
Hey hey hey hey hey
Hé hé hé
Hey hey hey
Hé hé hé hé hééééé
Hey hey hey heyyyy
C'est une route sombre
It's a dark road
Et un chemin sombre qui mène à ma maison
And a dark way that leads to my house
Et la parole dit
And the word says
Tu ne me trouveras jamais là-bas, oh non
You′re never gonna find me there, oh no
J'ai une porte ouverte
I′ve got an open door
Ce n'est pas arrivé tout seul, ooh
It didn't get there by itself,ooh
Il n'est pas arrivé là tout seul
It didn′t get there by itself

Powered by musixmatch