Little Bird Portuguese translation

Annie Lennox

Translate to

aah-aah
Aah-aah
ah-ahh
Ahh-ahh
aah-aah
Aah-aah
ah-ahh
Ahh-ahh
ah-ahh
Ahh-ahh

Eu olho para o passarinho
I look up to the little bird
Que desliza pelo céu
That glides across the sky
Ele canta a melodia mais clara
He sings the clearest melody
Isso me faz querer chorar
It makes me want to cry
Isso me faz querer sentar e chorar, chorar, chorar, sim
It makes me want to sit right down and cry, cry, cry, yeah

Eu ando pelas ruas da cidade
I walk along the city streets
Tão escuro com raiva e medo
So dark with rage and fear
E eu, eu gostaria de poder ser aquele pássaro
And I, I wish that I could be that bird
E voar para longe daqui
And fly away from here
Eu gostaria de ter asas para voar para longe daqui, sim
I wish I had the wings to fly away from here, yeah

Mas meu, meu eu me sinto tão baixo
But my, my I feel so low
Meu, meu, oh onde eu vou?
My, my, oh where do I go?
Meu, meu, oh, o que eu sei?
My, my, oh what do I know?
Nossa, nós colhemos o que plantamos
My, my, we reap what we sow

Eles sempre disseram que você sabia melhor, mas
They always said that you knew best but
Este passarinho caiu daquele ninho agora
This little bird′s fallen out of that nest now
Tenho a sensação de que poderia ter sido abençoado, então
I've got a feeling that it might have been blessed, so
Eu só tenho que colocar essas asas para testar
I′ve just got to put these wings to test

Uau, uau
Woo, woo
aah-aah
Aah-aah
Uau, uau
Woo, woo
aah-aah
Aah-aah
Uau, uau
Woo, woo
aah-aah
Aah-aah
Uau, uau
Woo, woo
aah-aah
Aah-aah

Pois eu sou apenas uma alma perturbada
For I am just a troubled soul
Quem é ponderado, (ponderado)
Who's weighted (weighted)
Pesado no chão (pesado no chão), (oh, pesado no chão)
Weighted to the ground (weighted to the ground, oh, weighted to the ground)
Me dê forças para continuar
Give me the strength to carry on
'TiI eu posso deixar meu fardo para baixo (Larme meu fardo, coloque o fardo para baixo)
'TiI I can lay my burden down (lay the burden, lay the burden down)
Dê-me a força para colocar esse fardo para baixo, para baixo, sim
Give me the strength to lay this burden down down, down, yeah
Dê-me a força para deitá-lo, (deixá-lo, deitá-lo)
Give me the strength to lay it down (lay it down, lay it down)

Mas agora, agora me sinto tão pra baixo
But now, now I feel so low
Meu, meu, onde eu vou?
My, my, where do I go?
Meu, meu, o que eu sei?
My, my, what do I know?
Nossa, nós colhemos o que plantamos
My, my, we reap what we sow

Eles sempre disseram que você sabia melhor, mas
They always said that you knew best but
Este passarinho caiu daquele ninho agora
This little bird′s fallen out of that nest now
Tenho a sensação de que poderia ter sido abençoado, então
I′ve got a feeling that it might have been blessed, so
Eu só tenho que colocar essas asas para testar
I've just got to put these wings to test

eu me sinto tão baixo
I feel so low
Meu, meu, onde eu vou?
My, my, where do I go?
Meu, meu, o que eu sei?
My, my, what do I know?
Nossa, nós colhemos o que plantamos
My, my, we reap what we sow
Coloque você mais uma vez, o-oh
I′m you one more time, o-oh

Powered by musixmatch