Translate to
Voici le bruit des avions dans la nuit
This is the sound of the planes in the night
Sortir des ténèbres et entrer dans la lumière
Coming out of the darkness and into the light
Brillant d'une manière alarmante, d'une clarté étrange
Shining alarmingly, curiously bright
Voici le son de ces tambours meurtriers
This is the sound of those murderous drums
Le bruit des pas, la torsion des pouces
The marching of footsteps the twisting of thumbs
Il se souvient sans cesse
Over and over again he recalls
Nous sommes perdus
We′re lost
(Bébé, reviens, ne me laisse pas tomber)
(Baby Come Again Don't Let Me Fall)
Nous sommes perdus
We′re lost
(Bébé, reviens malgré tout)
(Baby Come Again Despite It All)
Nous sommes perdus
We're lost
Raconte-moi ton histoire, quand tu étais jeune.
Tell me the story 'bout when you were young
Je veux l'entendre à nouveau
I want to hear it again
Même les passages où le héros se fait piquer
Even the parts where the hero gets stung
Je veux le savourer, je veux y rejouer
I want to savour it, I want to play it again
Voici le son des premières respirations d'un bébé.
This is the sound of a baby′s first breaths
Le silence des pas qui s'éteignent, le contact de la chair
The dying of footsteps, the touching of flesh
À garder précieusement en mémoire, à serrer contre ta poitrine
To hold in your memory to keep by your chest
Nous sommes perdus
We′re lost
Nous sommes perdus
We're lost
Nous sommes perdus
We′re lost
