Translate to
Si pudiera por un día
Se eu pudesse por um dia
ese amor, esa alegría
Esse amor essa alegria
te juro que te daría
Eu te juro, te daria
sí pudiera, ese amor todos los días
Se pudesse esse amor todo dia
Acércate, ven sin miedo
Chega perto, vem sem medo
ven sin más, corazón mío
Chega mais, meu coração
ven a oír este secreto
Vem ouvir esse segredo
escondido en un llanto o canción
Escondido num choro-canção
Si supieras como me gusta
Se soubesses como eu gosto
tu olor, tu estilo de flor
Do teu cheiro, teu jeito de flor
no negabas un besito
Não negavas um beijinho
a quien está perdido de amor
A quem anda perdido de amor
Llora flauta, llora pino
Chora flauta, chora pinho
lloro yo, tu cantante
Choro eu, o teu cantor
llora suavemente, muy bajito
Chora manso, bem baixinho
en ese lloro hablando de amor
Esse choro falando de amor
Cuando pasas, tan bonita
Quando passas tão bonita
por esa calle bañada por el sol
Nessa rua banhada de sol
mi alma sigue afligida
Minha alma segue aflita
y me olvido hasta del fútbol
Eu esqueço até do futebol
Ven deprisa, ven sin miedo
Vem depressa, vem sem medo
mi corazón fue para tí
Foi pra ti meu coração
que guardé este secreto
Que eu guardei esse segredo
escondido en un llanto o canción
Escondido num choro-canção
ahí, en el fondo de mi corazón.
Lá no fundo do meu coração
