Contigo French translation

Antonio José

Translate to

Si je compte les fois où j'ai été attaché à ton corps
Si cuento las veces que he estado pegado a tu cuerpo
C'est possible, croyez-moi, je n'exagère pas.
Es posible creeme no exagero
Il me reste quelques doigts
me sobra algún dedo
La première fois c'était de la peau,
La primera vez fue piel,
C'était plus qu'un rêve
fue mas que un sueño
La deuxième fois,
La segunda vez,
C'était plus qu'un incendie
fue mas que incendio

Je ne sais pas si cette histoire est normale
Yo no se si esta historia es normal
ou est-ce que nous sommes différents
o es que somos distintos
Je ne connais que l'amour, quand on se voit
Solo se amor, que cuando nos vemos
l'instinct s'active
se prende el instinto
Et maintenant je dis
Y ahora digo yo
La troisième fois que nous avons attrapé, le ciel dans un soupir
La tercera vez cogimos, el cielo en un suspiro
Oh chéri...
Ay amor...
Si tu savais ça...
Si tu supieras que...

Je reste avec toi, d'ici à l'infini
Me quedo contigo, de aquí al infinito
Sans toi je ne vis que, sans toi j'ai froid
Sin ti solo vivo, sin ti siento frío
Je ne sais pas si j'explique tout ce que je ressens
No sé si me explico todo esto que siento
je le veux avec toi
Lo quiero contigo
Je reste avec toi, nous avons plein de raisons
Me quedo contigo, nos sobran motivos
Aujourd'hui, c'est logique, aujourd'hui nous sommes le destin
Hoy tiene sentido hoy somos destino
Je le dis sans crainte et tu es devant toi et là nu...
Lo digo sin miedo y tu delante y aquí desnuda...

Aucun doute...
No hay dudas...
Je reste avec toi!
Yo, me quedo contigo!
Mon amour!
Mi amor!
Maintenant je sais qu'il n'y a qu'un pas entre la friction et l'affection
Ahora se que tan solo hay un paso del roce al cariño
Qu'à force de chercher le désir, toi et moi avons fondu
Que de tanto buscarnos las ganas tu y yo nos fundimos
Et maintenant je dis
Y ahora digo yo
Maintenant tu me vois épuisé, parlant à ton oreille
Ahora ya me ves rendido, hablandote al oído
Oh mon amour...
Ay mi amor...
Si tu savais ça...
Si tu supieras que...

Je reste avec toi, d'ici à l'infini
Me quedo contigo, de aquí al infinito
Sans toi je ne vis que, sans toi j'ai froid
Sin ti solo vivo, sin ti siento frío
Je ne sais pas si j'explique tout ce que je ressens
No sé si me explico todo esto que siento
je le veux avec toi
Lo quiero contigo
Je reste avec toi, nous avons plein de raisons
Me quedo contigo, nos sobran motivos
Aujourd'hui c'est logique, aujourd'hui nous sommes le destin
Hoy tiene sentido, hoy somos destino
Je le dis sans crainte et tu es devant toi et là nu...
Lo digo sin miedo y tu delante y aquí desnuda...

Sans aucun doute...
No hay duda...
Je reste avec toi!
Yo, me quedo contigo!
Mon amour!
Mi amor!
Je reste avec toi!
Me quedo contigo!
Ieee
Ieee
Je reste avec toi!
Me quedo contigo!
Je reste avec toi
Yo me quedo contigo

Powered by musixmatch