Translate to
I woke up next to you, I woke up breathless and I woke up
Desperté a tu lado, desperté sin aire y desperté
You know what? I never thought time was time.
¿Sabes qué?, jamás pensé que el tiempo fuese tiempo
That my life was yours
Que mi vida fuese tuya
And that my air were verses for you
Y que mi aire fueran versos para ti
I woke up knowing that your kisses are with me
Desperté sabiendo que tus besos me acompañan
That nothing matters, nothing but you
Que nada importa, nada más que tú
Did you know?
¿Sabes qué?
I found you
Te encontré
I found my everything, I found calm and I found myself
Encontré mi todo, encontré la calma y me encontré
You know what? I never thought he would yell at us before.
¿Sabes qué?, jamás pensé que el antes nos gritara
Let the sky look at us
Que el cielo nos mirara
That the sea envied us and I found you
Que el mar nos envidiara y te encontré
Knowing that my fears no longer speak
Sabiendo que mis miedos ya no hablan
That nothing matters more than you
Que nada importa más que tú
Did you know?
¿Sabes qué?
You are the reason for my mornings
Eres la razón de mis mañanas
You are all my battles
Eres todas mis batallas
And you are a fresh rain in the middle of April
Y eres una lluvia fresca en pleno abril
You are a musician with soul
Eres una música con alma
You are earth and you are water
Eres tierra y eres agua
You are so much that I don't even know what to say
Eres tanto que no sé ni qué decir
So you don't let me ever get lost
Así no dejas que me pierda nunca
There is no where, no truth, no when
No hay dónde ni verdad ni cuándo
Your son
Sin ti
I will be your mirror, I will be the word, I will be
Seré tu espejo, seré la palabra, seré
And you know what? I'll be the first every day.
Y ¿sabes qué?, así seré el primero cada día
I will be destiny and rhyme
Seré destino y rima
I will be a secret and life for you, I will be
Seré secreto y vida para ti, lo seré
Knowing myself as the architect of your days
Sabiéndome arquitecto de tus días
Doctor and medicine for you
Doctor y medicina para ti
Did you know?
¿Sabes qué?
You are the reason for my mornings
Eres la razón de mis mañanas
You are all my battles
Eres todas mis batallas
And you are a fresh rain in the middle of April
Y eres una lluvia fresca en pleno abril
You are a musician with soul
Eres una música con alma
You are earth and you are water
Eres tierra y eres agua
You are so much that I don't even know what to say
Eres tanto que no sé ni qué decir
So you don't let me ever get lost
Así no dejas que me pierda nunca
There is no where, no truth, no when
No hay dónde ni verdad ni cuándo
There is not, there is not
No hay, no hay
And the music is silent
Y la música calla
And my feet don't walk
Y los pies no me andan
And my world doesn't turn without you
Y mi mundo no gira sin ti
You are the reason for my mornings
Eres la razón de mis mañanas
You are all my battles
Eres todas mis batallas
And you are a fresh rain in the middle of April
Y eres una lluvia fresca en pleno abril
You are a musician with soul
Eres una música con alma
You are earth and you are water
Eres tierra y eres agua
You are so much that I don't even know what to say
Eres tanto que no sé ni qué decir
So you don't let me ever get lost
Así no dejas que me pierda nunca
There is no where, no truth, no when
No hay dónde ni verdad ni cuándo
Your son
Sin ti
