Seis segundos English translation

Antonio Orozco

Translate to

There are so many doubts, so many times
Son tantas dudas, tantas veces
So long ago
Tanto tiempo atrás
So much expense, so much longing
Tanto gasto, tanto anhelo
So much and so much to come
Tanto y tanto por llegar

There is not a single wise man who understands the path
No existe ni un sabio que entienda el camino
There is no such thing as a perfect, edgeless life.
No existe una vida perfecta y sin filos
It's time for laughter, kisses and cuddles
Es tiempo de risas, de besos y mimos
And now it's time to fix it with you
Y ahora es momento de arreglarlo contigo

Because it takes the same amount of time as an "I love you"
Porque ocupa el mismo tiempo que un "te quiero"
That a pardon or that silence, a doubt
Que un perdón o aquel silencio, una duda
A hug or a "I'll wait for you"
Un abrazo o un "te espero"
And it takes the same amount of time as a tear in January.
Y es que ocupa el mismo tiempo que una lágrima en enero
That a laugh between two kisses
Que una risa entre dos besos
Take a breath and breathe life
Toma aire y sopla vida
Six seconds would be left over
Seis segundos sobrarían
Six seconds to breathe again
Seis segundos por volver a respirar

There is so much rush, so much life
Son tantas prisas, tanta vida
So much to fix
Tanto que arreglar
So much noise, so many fools
Tanto ruido, tanto necio
So much and so much to talk about
Tanto y tanto de que hablar

Don't waste time, the urgent thing is to live it
No pierdas el tiempo, lo urgente es vivirlo
Living is the thread that ties destiny together
Vivir es hilo que amarra el destino
Destiny so beautiful, so yours, so alive
Destino tan bello, tan tuyo, tan vivo
And now it's time to fix it with you
Y ahora es momento de arreglarlo contigo

Because it takes the same amount of time as an "I love you"
Porque ocupa el mismo tiempo que un "te quiero"
That a pardon or that silence, a doubt
Que un perdón o aquel silencio, una duda
A hug or a "I'll wait for you"
Un abrazo o un "te espero"
And it takes the same amount of time as a tear in January.
Y es que ocupa el mismo tiempo que una lágrima en enero
That a laugh between two kisses
Que una risa entre dos besos
Take a breath and breathe life
Toma aire y sopla vida
Six seconds would be left over
Seis segundos sobrarían
Six seconds to breathe again
Seis segundos por volver a respirar

Six seconds would be left over
Seis segundos sobrarían
(One, two, three, four, five, six)
(Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis)
(One, two, three, four, five, six)
(Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis)
(One, two, three, four, five, six)
(Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis)
Six seconds would be left over
Seis segundos sobrarían
(One, two, three, four, five, six)
(Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis)
(One, two, three, four, five, six)
(Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis)
(One, two, three, four, five, six)
(Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis)

And it takes the same amount of time as an "I love you"
Y es ocupa el mismo tiempo que un "te quiero"
That a pardon or that silence, a doubt
Que un perdón o aquel silencio, una duda
A hug or a "I'll wait for you"
Un abrazo o un "te espero"
And it takes the same amount of time as a tear in January.
Y es que ocupa el mismo tiempo que una lágrima en enero
That a laugh between two kisses
Que una risa entre dos besos
Take a breath and breathe life
Toma aire y sopla vida
Six seconds would be left over
Seis segundos sobrarían
Six seconds to breathe again
Seis segundos por volver a respirar

One, two, three, four, five, six
Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch