Ayer English translation

Anuel AA

Translate to

This is Flow La Discoteka 3!
Esto es Flow La Discoteka 3
Anuel, DJ Nelson, DJ Luian
Anuel, DJ Nelson, DJ Luian

Living in this underworld and im thinking on you (thinking on yo)
Viviendo en este infierno, diablita, pensando en ti (pensando en ti)
Baby that smile has me believing in yesterday
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
I thought I had you, I don't know how I lost you
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
You have me talking with God asking him when you will return
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver

But he doesn't tell me anything
Pero no me dice′ nada
Maybe you don't love me in life
Tal vez no me quieras en vida
If so, if i die do not cry
Si es así, si muero no me llores
Time does not go back
El tiempo no da pa'trás
To have s3x you don't need to love me
Pa chingar tú no me tienes que amar

Living in this underworld and im thinking on you (thinking on yo)
Viviendo en este infierno, diablita, pensando en ti (pensando en ti)
Baby that smile has me believing in yesterday
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
I thought I had you, I don't know how I lost you
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
You have me talking with God asking him when you will return
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver

But he doesn't tell me anything
Pero no me dice′ nada
Maybe you don't love me in life
Tal vez no me quieras en vida
If so, if i die do not cry
Si es así, si muero no me llores
Time does not go back
El tiempo no da pa'trás
To have s3x you don't need to love me
Pa chingar tú no me tienes que amar

She became complete, she does not love me and does not respect me
Ella se hizo completa, ella no me ama y ni me respeta
You and I burning and the Z on top of the coquette
Tú y yo quemando y la Z encima 'e la coqueta
Baby I can not forget your athletic body
Bebé, yo no puedo olvidar tu cuerpo de atleta
And your mom asking if I'm going to give her a granddaughter
Y tu mai preguntando que si le vo′a dar una nieta

Envious want to see me dead in the shirts
Envidiosos quieren verme muerto en las camisetas
But I'm not going to die until I bury 10 coves
Pero yo no vo′a morir hasta enterrar diez caletas
Baby i miss your arguments
Mi reina, extraño tus cantaletas
Let's have s3x till God sound the trumpets
Hazme el amor hasta que Dios suene las trompetas

I love you and i love the street as Pablo
Te amo y también amo la calle como Pablo
But you are always fighting all the nights that I go out
Pero siempre estás peleando toas las noches que salgo
You always misunderstand when I speak to you
Siempre malinterpretas cuando te hablo
And you try to manipulate my words and I get angry
Y tratas de manipular mi vocablo y me endiablo

Living in this underworld and im thinking on you (thinking on yo)
Viviendo en este infierno, diablita, pensando en ti (pensando en ti)
Baby that smile has me believing in yesterday
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
I thought I had you, I don't know how I lost you
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
You have me talking with God asking him when you will return
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver

But he doesn't tell me anything
Pero no me dice' nada
Maybe you don't love me in life
Tal vez no me quieras en vida
If so, if i die do not cry
Si es así, si muero no me llores
Time does not go back
El tiempo no da pa′trás
To have s3x you don't need to love me
Pa chingar tú no me tienes que amar

Living in this devilish hell thinking of you
Viviendo en este infierno, diablita, pensando en ti
Baby that smile has me believing in yesterday
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
I thought I had you, I don't know how I lost you
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
You have me talking with God asking him when you will return
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuando te vuelvo a ver

But he doesn't tell me anything
Pero no me dice' nada
Maybe you don't love me in life
Tal vez no me quieras en vida
If so, if i die do not cry
Si es así, si muero no me llores
Time does not go back
El tiempo no da pa′trás
To have s3x you don't need to love me
Pa chingar tú no me tienes que amar

I don't love but you don't let me love you
Yo no amo, pero tú no te dejas amar
Always a fight or something to argue
Siempre es una pelea o algo pa discutir
Sometimes i wish you weren't married
A veces quisiera que tú no estuvieras casada
I don't feel what i felt when is was about to cxm
Ya no siento lo que sentí cuando me iba a venir

At least i want to love, you don't want to love
Yo apenas sé querer, tú no me quieres amar
I love you such as how christians love to pray
Yo te quiero como un cristiano quiere orar
Baby he doesn't treat you like i do
Baby, él no te trata como yo te trato
If one day he hurts you I'll kill him
Si un día te da, yo lo mato

You left as an airplane
Tú te fuiste como un avión
Baby our love burned like a blunt
Baby, nuestro amor se quemó como un blunt
You told me that for you im already dead
Tú me dijiste que pa ti yo estoy muerto
And i kill the pain by thinking of your body
Y yo muerto del dolor pensando en tu cuerpo

I am a poor devil
Yo soy un pobre diablo
And I need you to be my heaven
Y necesito que tú seas mi cielo
But your heart is cold as an ice
Pero tú tienes corazón frío como el hielo
Baby i'll stay awake for you and i never see you
Bebecita, yo por ti me desvelo y nunca te veo
I never see you, baby i'll stay awake for you
Nunca te veo, bebecita, yo por ti me desvelo
I never see you, I never see you
Nunca te veo, nunca te veo

Living in this underworld and im thinking on you (thinking on yo)
Viviendo en este infierno, diablita, pensando en ti (pensando en ti)
Baby that smile has me believing in yesterday
Baby, esa sonrisa me tiene creyendo en el ayer
I thought I had you, I don't know how I lost you
Yo que pensaba que te tenía, no sé cómo yo te llegué a perder
You have me talking with God asking him when you will return
Me tienes hablando con Dios preguntándole cuándo te vuelvo a ver

But he doesn't tell me anything
Pero no me dice' nada
Maybe you don't love me in life
Tal vez no me quieras en vida
If so, if i die do not cry
Si es así si muero no me llores
Time does not go back
El tiempo no da pa′trás
To have s3x you don't need to love me
Pa chingar tú no me tienes que amar

The Untouchables, you hear, baby?
Los intocables, ¿oíste, bebé?
2016 is ours, just so you know, you hear?
El 2016 es de nosotros, pa que sepan, ¿oíste?
Anuel, real until death
Anuel, real hasta la muerte
Onell Flow, mera, dime, Spiff
Onell Flow, mera, dime, Spiff
Spiff, tell him we are the owners
Spiff, dile que nosotros somos los dueños
From all the music that plays in the courtyard
De toa la música que suena en el patio
Flow music
Flow music
Baby he doesn't treat you like i do
Baby, él no te trata como yo te trato
If one day he hurts you I'll kill him
Si un día te da, yo lo mato

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch