Contra la corriente Portuguese translation

Anuel AA

Translate to

Se eu te perder amanhã, meu bem, farei você se apaixonar por mim de novo.
Si mañana te pierdo, bebé, te enamoro otra vez
E se eu morrer amanhã, meu bem, eu te encontrarei em outra vida.
Y si mañana me muero, bebé, yo te busco en otra vida
E a cada dia que passa, meu bem, sinto sua falta e penso em ontem.
Y cada día que pasa, bebé, yo te extraño y pienso en el ayer
E eu não quero encontrar uma saída para o nosso relacionamento.
Y de nuestra relación yo no quiero encontrar una salida

Seu corpo é perfeito
Tu cuerpo es perfecto
Sem você, eu me sinto morto.
Sin ti me siento muerto
Seu pecado te tenta
Tu pecado, te tiento
Contra todas as expectativas, e não me arrependo.
Contra viento y marea, y no me arrepiento

Contra a corrente
Contra la corriente
Esqueça o que as pessoas dizem.
Olvida lo que diga la gente
Meu bem, a vida é uma só.
Bebé, la vida es solo una
Faça amor comigo sob a lua
Hazme el amor debajo de la luna

Nadamos contra a corrente.
Nadamos en contra de la corriente
Esqueça o que as pessoas dizem.
Olvida lo que diga la gente
Meu bem, a vida é uma só.
Bebé, la vida es solo una
Faça amor comigo sob a lua
Hazme el amor debajo de la luna

Que isso nunca acabe
Que nunca se acabe
Você detém a chave do meu coração.
De mi corazón tú tienes la llave
E tu és a minha deusa, para que eu te louve.
Y tú eres mi diosa pa que yo te alabe
Você é mais minha do que sua, meu bem, e você sabe disso.
Tú eres más mía que tuya, bebé, y tú lo sabes
(Sou sua, mesmo que haja outras garotas)
(Yo soy tuyo por más que haya otras gyales)

Ela fez cirurgia nos seios, glúteos e nariz.
Se operó tetas, culo y nariz
Os sapatos dela são da Louis Vuitton e ela nunca sai da academia.
Los tacos son Louis Vuitton y no sale del gym

Alexander McQueen
Alexander McQueen
Quero morrer ao seu lado quando chegar a minha hora.
Quiero morirme a tu lado cuando llegue mi fin
O corpo de Selena
El cuerpo de Selena
Ainda me lembro de quando você era um estranho.
Todavía me acuerdo cuando eras ajena
Você é a minha ruína.
Tú eres mi condena
Tão selvagem e tão rica, e ainda assim tão serena.
Tan salvaje y tan rica, pero tan serena

Contra a corrente
Contra la corriente
Esqueça o que as pessoas dizem.
Olvida lo que diga la gente
Meu bem, a vida é uma só.
Bebé, la vida es solo una
Faça amor comigo sob a lua
Hazme el amor debajo de la luna

Nadamos contra a corrente.
Nadamos en contra de la corriente
Esqueça o que as pessoas dizem.
Olvida lo que diga la gente
Meu bem, a vida é uma só.
Bebé, la vida es solo una
Faça amor comigo sob a lua
Hazme el amor debajo de la luna

Vou te quebrar puxando seus cabelos.
Yo te rompo jalándote el pelo
Meu bem, você é o meu conforto.
Baby, tú eres mi consuelo
Você é o que eu mais desejo.
Tú eres lo más que yo anhelo
E quando fazemos isso, ignoramos o ciúme.
Y cuando lo hacemos ignoramos los celos

Se eu morrer, esperarei por você no céu.
Si me muero, te espero en el cielo
As roupas de Russo, uma delas de Raffaello.
Las prendas del Russo, una de Rafaello
E eu desmonto seu corpo e o que há dentro de você.
Y tu cuerpo te lo desmantelo y adentro de ti
Meu bem, eu vou para a cadeia.
Baby, yo me encarcelo

Se eu te perder amanhã, meu bem, farei você se apaixonar por mim de novo.
Si mañana te pierdo, bebé, te enamoro otra vez
E se eu morrer amanhã, meu bem, eu te encontrarei em outra vida.
Y si mañana me muero, bebé, yo te busco en otra vida
E a cada dia que passa, meu bem, sinto sua falta e penso em ontem.
Y cada día que pasa, bebé, yo te extraño y pienso en el ayer
E eu não quero encontrar uma saída para o nosso relacionamento.
Y de nuestra relación yo no quiero encontrar una salida

Seu corpo é perfeito
Tu cuerpo es perfecto
Sem você, eu me sinto morto.
Sin ti me siento muerto
Seu pecado te tenta
Tu pecado, te tiento
Contra todas as expectativas, e não me arrependo.
Contra viento y marea y no me arrepiento

Powered by musixmatch