Translate to
Real to death, did you hear, baby?
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
Brr
Brr
Genius, ah
Geniuz, ah
The Chanel coat looks badass
Se te ve cabrona la combi Chanel
But the Concord looks more badass on you
Pero se te ve más cabrona las Concord
The Gary Payton is kicking like Benzema
El Gary Payton ′ta pateando como Benzema
If you were an athlete, I would be your sponsor
Si fueras deportista, yo fuera tu sponsor
When you put on the Jordans (oh, oh, oh)
Cuando te pones las Jordan (oh, oh, oh)
In a devil it transforms you' (oh, oh, oh)
En una diabla te transforma' (oh, oh, oh)
In the world there is no other man who touches you
En el mundo no existe otro hombre que te toque
I swear to you that you are the sensation of the block
Yo te lo juro que tú eres la sensación del bloque
When you put on the Jordans (oh, oh, oh)
Cuando te pones las Jordan (oh, oh, oh)
In a devil it transforms you' (oh, oh, oh)
En una diabla te transforma′ (oh, oh, oh)
In the world there is no other man who touches you
En el mundo no existe otro hombre que te toque
I swear to you that you are the sensation of the block
Yo te lo juro que tú eres la sensación del bloque
You always text and call me to see
Tú siempre textea' y me llamas pa' verno′
Pablo Escobar, I wanted to write your name in the notebook
Pablo Escobar, yo te quise apuntar tu nombre en el cuaderno
And your mother is proud that I am her son-in-law
Y tu mai ′ta orgullosa de que soy su yerno
Mommy, you're perfect, I'm not tempted to cheat on you
Mami, tú eres perfecta, no me tienta pegarte cuerno'
But thinking about that ass, I never sleep
Pero pensando en ese culo, yo nunca duermo
And if you are a devil, I am hell, brr
Y si tú ere′ una diabla, yo soy el infierno, brr
I climbed against the wall and your legs wrapped around my waist
Te trepé contra la pare' y tus pierna′ en mi cintura enrollé
I licked you entirely, I bit you when I put it in you, when I fucked you
Completa te lamí, te mordí cuando te lo metí, cuando te bellaqueé
Let's light a blunt, mine in a very great restaurant
Prendemo' un blunt, lo mío en un restaurante bien cabrón
We changed quickly because you came and wet all the futon
Cambiamo′ deprisa porque te viniste y mojaste to' el futón
I took off your jeans, take off my Jord
Te quité los jean', quítame las Jord
Friend, we like it here when I've got you in four
Amiga, aquí nos gusta cuando yo te tengo en four
Mommy, hide prudence, I hide the Glock
Mami, esconde la prudencia, yo escondo la Glock
Fucking we leave the Travis low on, brr (brr)
Chingando nos dejamos puesta′ las Travis low, brr (brr)
When you put on the Jordans (oh, oh, oh)
Cuando te pones las Jordan (oh, oh, oh)
In a devil it transforms you' (oh, oh, oh)
En una diabla te transforma′ (oh, oh, oh)
In the world there is no other man who touches you
En el mundo no existe otro hombre que te toque
I swear to you that you are the sensation of the block
Yo te lo juro que tú eres la sensación del bloque
When you put on the Jordans (oh, oh, oh)
Cuando te pones las Jordan (oh, oh, oh)
In a devil it transforms you' (oh, oh, oh)
En una diabla te transforma'(oh, oh, oh)
In the world there is no other man who touches you
En el mundo no existe otro hombre que te toque
I swear to you that you are the sensation of the block
Yo te lo juro que tú eres la sensación del bloque
Real Until Death
Real Hasta La Muerte
I take you out
Te saco a janguear
With the short to the inside and the disco is that I enter
Con la corta pa′ adentro 'e la disco es que entro
We enter holding hands with a hundred delinquents, all in Jordan Retro
Entramo′ agarra'os de mano con cien delincuente′, to' en Jordan Retro
I travel to you in the private (private), and in heaven I put it to you (I put it to you)
Te viajo en el privado (privado), y en el cielo te lo meto (te lo meto)
You don't want to fall in love and I promise you nothing
Tú no quiere' enamorarte y yo nada te prometo
I met you, I took you to the beach just to give you a wet towel
Te conocí, te llevé pa′ la playa solo pa′ darte to'a mojada en toalla
He has a couple of hidden enemies because you are hot
Tiene′ un par de enemiga' oculta′ porque tú estás rica
that's not your fault
Eso no es tu culpa
You haven't left yet, and I already want to see you again before you leave.
Todavía no te has ido, y ya yo quiero verte otra ve' antes que tú te vaya′
Don't betray me, don't never cross that line
No me traicione', nunca me cruce' esa raya
The face on the pillow, put on all fours from the entrance
Cara en la almohada, puesta en cuatro desde la entrada
Her buttocks on my thighs collided every time it entered you
Sus nalga′ y mis muslo′ chocaban cada vez que yo te lo entraba
Every time I gave it to her, every time I got it out of you
Cada vez que yo se la daba, cada vez que te la sacaba
And I'd pass my tongue on you, that ass of yours was dripping
Y la lengua te la pasaba, ese totito a ti te chorreaba
When you put on the Jordans (oh, oh, oh)
Cuando te pones las Jordan (oh, oh, oh)
In a devil it transforms you' (oh, oh, oh)
En una diabla te transforma'(oh, oh, oh)
In the world there is no other man who touches you
En el mundo no existe otro hombre que te toque
I swear to you that you are the sensation of the block
Yo te lo juro que tú eres la sensación del bloque
When you put on the Jordans (oh, oh, oh)
Cuando te pones las Jordan (oh, oh, oh)
In a devil it transforms you' (oh, oh, oh)
En una diabla te transforma′ (oh, oh, oh)
In the world there is no other man who touches you
En el mundo no existe otro hombre que te toque
I swear to you that you are the sensation of the block
Yo te lo juro que tú eres la sensación del bloque
Brr
Brr
Real to death, did you hear, baby?
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
