Translate to
I burned your initials into my tongue
Grabé tus iniciales a fuego en mi lengua
And I put your truths to the test of science
Y puse tus verdades a prueba de ciencia
I choked on your necklaces
Me ahogué con tus collares
And all her pearls and now it's not me
Y todas sus perlas y ahora no soy yo
Trying to forget you
Tratando de olvidarte
I dig into the sand like a Land Rover Fighter
Me clavo en la arena como un Land Rover Fighter
No air in the tires
Sin aire en las ruedas
Like this big wound
Como esta herida grande
That never closes
Que nunca se cierra
Like salt and alcohol
Como sal y alcohol
What remains between you and me
Lo que queda entre tú y yo
It's poison and lemon Fanta
Es veneno y Fanta de limón
It is as hard as concrete
Es tan duro como el hormigón
What remains between the two
Lo que queda entre los dos
It is the limit of obsession
Es el límite de la obsesión
It's poison and lemon Fanta
Es veneno y Fanta de limón
Allow me to doubt
Permíteme que dude
Of all your letters
De todas tus letras
Let them die and expire
Que mueran y caduquen
Your strawberry kisses
Tus besos de fresa
Turn up the volume
Que suban el volumen
And your legs tremble
Y tiemblen tus piernas
And your heart
Y tu corazón
Because now he can't stand me
Porque ahora no me aguanta
In the chest this war
En el pecho esta guerra
My soul is poisoned
Se me envenena el alma
With snake honey
Con miel de culebra
I pound the words
Machaco las palabras
Looking for answers
Buscando respuestas
Looking for your love
Buscando tu amor
What remains between you and me
Lo que queda entre tú y yo
It's poison and lemon Fanta
Es veneno y Fanta de limón
It is as hard as concrete
Es tan duro como el hormigón
What remains between the two
Lo que queda entre los dos
It is the limit of obsession
Es el límite de la obsesión
It's poison and lemon Fanta
Es veneno y Fanta de limón
You left and I can't forget you.
Te fuiste y no consigo olvidarte
Your ghost follows me in the shop windows
Me sigue tu fantasma en los escaparates
I find your reflection and traces of your enamel
Encuentro tu reflejo y huellas de tu esmalte
Signs of a forgetting that came too late
Señales de un olvido que llegó muy tarde
Memories inside a package
Recuerdos dentro de un embalaje
Surprises from the past that became flesh
Sorpresas del pasado que se hicieron carne
Caresses, carnivals, scars, blood
Caricias, carnavales, cicatrices, sangre
We had a destiny and now we have to forget you.
Tuvimos un destino y ahora queda olvidarte
The poison remains, oh-oh
Queda el veneno, oh-oh
The poison remains, oh-oh
Queda el veneno, oh-oh
The poison remains, oh-oh
Queda el veneno, oh-oh
And the lemon Fanta
Y la Fanta de limón
