Translate to
Santo Moisés, he sido removido
Holy Moses, I have been removed
He visto el espectro, él también ha estado aquí.
I have seen the specter, he has been here too
Primo lejano de la línea familiar
Distant cousin from down the line
Marca de gente que no es de mi tipo.
Brand of people who ain′t my kind
Santo Moisés, he sido removido
Holy Moses, I have been removed
Santo Moisés, he sido engañado
Holy Moses, I have been deceived
Ahora el viento ha cambiado de dirección.
Now the wind has changed direction
Creo que tendré que irme
I think I'll have to leave
¿Podrías disculpar mi franqueza?
Won′t you please excuse my frankness
Pero no es lo mío
But it's not my cup of tea
Santo Moisés, he sido engañado, sí lo he sido.
Holy Moses, I have been deceived, yes I have
Voy a volver a la frontera
I'm going back to the border
Donde mis asuntos, mis asuntos no son abusados
Where my affairs, my affairs ain′t abused
Ya no aguanto más agua mala
I can′t take any more bad water
Me han envenenado desde la cabeza hasta los zapatos.
I've been poisoned from my head down to my shoes
Sí, lo tengo
Yes I have
Santo Moisés, he sido removido
Holy Moses, I have been removed
Santo santo
Holy holy
Santo Moisés, ¿podemos vivir en paz?
Holy Moses, can we live in peace?
Esforcémonos por encontrar una manera de hacer que cese todo odio.
Let us strive to find a way to make all hatred cease
Hay un hombre parado allí
There′s a man standin' over there
¿De qué color es? ¿Te importa?
What′s his color do you care, oh
Santo, santo, santo Moisés
Holy holy holy Moses
¿Podemos vivir en paz?
Can we live in peace?
Señor, ayúdalos (Santo, Santo, Santo Moisés)
Lord help them out (holy holy holy Moses)
¿Podemos vivir en paz? (Santo, santo, santo Moisés)
Can we live in peace? (Holy holy holy Moses)
¿Podemos vivir?
Can we live?
Me pregunto ¿podemos, podemos, podemos vivir en paz?
I wonder can we can we can we live in peace?
