Translate to
Soy Eleanor Rigby, recogí el arroz.
I′m Eleanor Rigby, I picked up the rice
En la iglesia donde se celebró la boda, sí.
In the church where the weddin's had been, yeah
Soy Eleanor Rigby, guardo mi cara en un frasco junto a la puerta.
I′m Eleanor Rigby, I'm keepin' my face in a jar by the door
¿Quieres saber para qué sirve?
You wanna know what is it for?
Bueno, toda la gente solitaria.
Well, all the lonely people
¿De dónde vienen todos? Sí
Where do they all come from? Yeah
Toda la gente solitaria
All the lonely people
¿A dónde pertenecen todos ahora?
Where do they all belong now?
Padre McKenzie, escribiendo palabras para un sermón
Father McKenzie, writin′ a words to a sermon
Que nadie oirá, nadie se acercará
That no one will hear, no one comes near
Míralo trabajando, zurciendo sus calcetines en la noche.
Look at him workin′, darnin' his socks in the night
¿Y a él qué le importa? Sí
What does he care? Yeah
Toda la gente solitaria
All the lonely people
¿De dónde vienen todos ellos?
Where do they all come from?
Toda la gente solitaria
All the lonely people
¿Dónde pertenecen todos? Sí
Where do they all belong? Yeah
Sí (Eleanor)
Yeah (Eleanor)
Hmm-hmm (Eleanor Rigby)
Hmm-hmm (Eleanor Rigby)
Oye, sí (Eleanor)
Hey, yeah (Eleanor)
Eleanor, hola, sí
Eleanor, hey, yeah
(Eleanor Rigby) hmm-hmm
(Eleanor Rigby) hmm-hmm
Eleanor Rigby, murió en la iglesia
Eleanor Rigby, died in the church
Y fue enterrada junto con su nombre, nadie vino.
And was buried along with her name, nobody came
El padre McKenzie se limpia la suciedad de las manos.
Father McKenzie wipin′ the dirt from his hands
Mientras caminaba desde la tumba
As he walked from the grave
Diciendo que toda la gente solitaria
Sayin' all the lonely people
¿De donde, de donde vienen?
Where do, where do they come from?
¿De donde vienen?
Where do they come from?
En todo el mundo, la gente solitaria, solitaria, solitaria.
All over the world, the lonely, lonely, lonely, people
¿A dónde pertenecen todos ellos?
Where do, where do they all belong?
Solos, sólo los solitarios lo saben (Eleanor Rigby)
Lonely, only the lonely know (Eleanor Rigby)
Oh, soledad, sólo la gente solitaria lo sabe (Eleanor Rigby)
Ooh, lonely, only the lonely people know (Eleanor Rigby)
Igual que Eleanor Rigby, sí.
Just like Eleanor Rigby, yeah
Eleanor, Eleanor Rigby
Eleanor, Eleanor Rigby
Sólo los solitarios, sí, los solitarios.
Only the lonely, yeah, the lonely
Dios los bendiga
God bless
Dios bendiga a los solitarios
God bless the lonely
