Translate to
Odio decirlo, te lo dije
I hate to say, I told you so
Aunque lo merecías, porque sabes que
Though you deserve it, because you know
Me dejaste llorando por alguien nuevo
You left me crying for someone new
Pero todo el dolor volvió a ti
But all the heartache came back to you
Ahora me estás rogando que te acepte de nuevo.
Now you′re begging me to take you back
Te lo dije, te lo dije
I told you so, I told you so
Cuando eras rey y cabalgabas alto
When you were king and ridding high
Pensaste que tu nuevo amor nunca moriría
You thought you're new love would never die
Mientras tu reías, yo lloraba sola
While you are laughing, I′d crying alone
No oirías de mí ni una bomba
You wouldn't hear from me a bomb
Ahora me estás rogando que te acepte de nuevo.
Now you're begging me to take you back
Te lo dije, te lo dije
I told you so, I told you so
Creo que eres así, sé que deberías haber cosechado
I think you′re so, I know you should′ve reap
Te lo dije, te lo dije
I told you so, I told you so
Estás solo y mira antes de saltar.
You are alone and look before you leap
Te lo dije, te lo dije
I told you so, I told you so
No puedes ganar cuando eres un saltador de tijera
You can't win when you′re a jumpin' jack
Te lo dije, te lo dije
I told you so, I told you so
Odio decirlo, te lo dije
I hate to say, I told you so
Vivíamos muy cerca y lo decíamos despacio.
We lived in closely and said it slow
Cuando te ibas te lo dije
When you were leaving I told you then
Necesitas volver alguna vez
You′re needing ever come back again
Asi que déjame decirte con un último adiós
So let me tell you with a last goodbye
Te lo dije, te lo dije
I told you so, I told you so
Asi que déjame decirte con un último adiós
So let me, let me tell you with a last goodbye
Te lo dije, te lo dije
I told you so, I told you so
