Translate to
Eu só quero você perto
I just want you close
Onde possa ficar para sempre
Where you can stay forever
Você pode ter certeza
You can be sure
Que só vai melhorar
That it will only get better
Você e eu juntos
You and me together
Através dos dias e noites
Through the days and nights
Eu não me preocupo por que
I don′t worry 'cause
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
As pessoas continuam falando
People keep talking
Elas podem dizer o que quiserem
They can say what they like
Mas tudo que eu sei é
But all I know is
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode ficar no caminho do meu sentimento
Can get in the way of what I'm feeling
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode ficar no caminho do que eu sinto por você
Can get in the way of what I feel for you
Você, você
You, you
Pode ficar no caminho do que eu sinto por você
Can get in the way of what I feel for you
Quando a chuva se derrama
When the rain is pouring down
E meu coração está ferido
And my heart is hurting
Você sempre estará por perto
You will always be around
Sim, eu sei, é certeza
Yes, I know, for certain
Você e eu juntos
You and me together
Através dos dias e noites
Through the days and nights
Eu não me preocupo por que
I don′t worry ′cause
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
As pessoas continuam falando
People keep talking
Elas podem dizer o que quiserem
They can say what they like
Mas tudo que eu sei é
But all I know is
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode ficar no caminho do meu sentimento
Can get in the way of what I'm feeling
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode ficar no caminho do que eu sinto por você
Can get in the way of what I feel for you
Você, você
You, you
Pode ficar no caminho do que eu sinto
Can get in the way of what I feel
Eu sei, algumas pessoas giram o mundo
I know, some people search the world
Para encontrar algo como o que nós temos
To find something like what we have
Eu sei, as pessoas vão tentar, tentar separar
I know, people will try, try to divide
Algo tão real
Something so real
Então até o fim dos tempos
So ′till the end of time
Estou dizendo a você
I'm telling you that
Ninguém, ninguém
No one, no one
Pode ficar no caminho do meu sentimento
Can get in the way of what I′m feeling
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode ficar no caminho do que eu sinto por você
Can get in the way of what I feel for you
Oh oh oh oh ooh, oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh ooh, oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh ooh, oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh ooh, oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh ooh
