Translate to
Oh, pitoyable
Oh, pitiful
Pitoyable
Pitiful
J'ai tellement pitié de moi
Feel so sorry for me
Pitoyable
Pitiful
C'est pitoyable.
It′s pitiful
J'ai tellement pitié de moi
Feel so sorry for me
Même si tu ne m'aimes pas, tu vois
Though you don't love me, you see
Mais vous ne me libérerez toujours pas.
But still you won′t set me free
Oh, libérez-moi
Oh, set me free
Je me demande pourquoi, je me demande pourquoi ?
I wonder why, I wonder why?
Je me demande pourquoi tu me fais ça ? Oh oui, je me le demande.
I wonder why you do me like you do? Oh, yes, I do
Je me demande, je me demande, je me demande, je me demande pourquoi ?
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder, wonder why?
Pourquoi tu me fais ça ? Oh, oui
Why you do me like you do? Oh, yeah
Quand tu sais que je t'aime bébé
When you know that I love you baby
Et tu sais que je ne te le ferais pas.
And you know I wouldn't do it to you
Non non
No, no
On dirait que ça te rend heureux
It looks like it makes you happy
Juste pour me voir pleurer
Just to see me cry
Ayez pitié de mon cœur vide.
Please have mercy on this vacant heart of mine
On dirait que tu essaies de voir à quel point tu peux être méchant.
Looks like you tryna see, just how mean you can be
Écoute, je traiterais mieux mon chien que tu ne me traites, oh !
Well listen I would do my dog better that the way you do me, ooh
Pitoyable
Pitiful
Pitoyable
Pitiful
Je me plains tellement
Feel so sorry for myself
Pitoyable
Pitiful
Pitoyable
Pitiful
Je me plains tellement
Feel so sorry for myself
Quand tu sais que tu ne me veux pas, bébé
When you know that you don't want me baby
Mais tu ne me laisseras avoir personne d'autre
But you ain′t gonna let me have nobody else
Allez, dis-moi la vérité maintenant.
Come on and tell me the truth now
Je suis tellement pitoyable
I′m so pitiful
Ouais, pitoyable
Yeah, pitiful
Pitoyable
Pitiful
Je me sens ainsi
Feeling so
Je m'apitoie sur mon sort.
Feeling sorry for myself
Mais dites-moi la vérité maintenant.
But tell me the truth now
