Respect Spanish translation

Aretha Franklin

Translate to

Qué es lo que quieres, bebé, lo tengo
What you want, baby, I got it
Lo que necesitas, ¿sabes que lo tengo?
What you need, do you know I got it?

Todo lo qué estoy pidiendo es un poco de respeto cuando llegas a casa
All I′m askin' is for a little respect when you get home
(Solo un poco) hey bebé
(Just a little bit) hey, baby
( Solo un poco) cuando llegas a casa
(Just a little bit) when you get home
(Solo un poco) señor
(Just a little bit) mister
(Solo un poco)
(Just a little bit)

no te haré mal mientras no estés
I ain′t gon' do you wrong while you're gone
No lo voy a hacer mal porque no quiero
Ain′t gon′ do you wrong 'cause I don′t wanna

Todo lo que pido es un poco de respeto cuando vuelvas a casa
All I'm askin′ is for a little respect when you come home
(Solo un poco) Bebé
(Just a little bit) baby
( Solo un poco) cuando llegas a casa
(Just a little bit) when you get home
(Solo un poco) Sí
(Just a little bit) yeah
(Solo un poco)
(Just a little bit)

Estoy por darte todo mi dinero
I'm about to give you all of my money
Y todo lo que estoy pidiendo a cambio, cariño
And all I′m askin' in return, honey
Es para darme mi cercanía cuando llegues a casa
Is to give me my propers when you get home

(Solo un, solo un, solo un,solo un) Si, bebé
(Just a, just a, just a, just a) yeah, baby
(Solo un, solo un, solo un, solo un) Cuando llegas a casa
(Just a, just a, just a, just a) when you get home
(Solo un poco) Sí
(Just a little bit) yeah
(Solo un poco)
(Just a little bit)

Tu beso es más dulce que la miel
Ooh, your kisses, sweeter than honey
Y ¿adivina? Así lo es mi dinero
And guess what? So is my money
Lo único que quiero que hagas por mí, es que me lo des cuando llegues a casa
All I want you to do for me, is give it to me when you get home

(Re, re, re, re) sí, bebé
(Re, re, re, re) yeah, baby
(Re, re, re, re) Látícamela
(Re, re, re, re) whip it to me
(Respeto, solo un poco) Cuando llegues a casa, ahora
(Respect, just a little bit) when you get home, now
(Solo un poco)
(Just a little bit)

R-E-S-P-E-T-O
R-E-S-P-E-C-T
Descubre lo que significa para mí
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-T-O
R-E-S-P-E-C-T
Cuídate TCB
Take care, TCB, oh

(Calcetín para mí, caliénteme para mí, caliéntemela, caliéntemela)
(Sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me)
Oh, un poco de respeto
A little respect
(Calcetín para mí, caliénteme para mí, caliéntemela, caliéntemela)
(Sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me)
Vaya, nena
Whoa, babe

(Solo un poco) Un poco de respeto
(Just a little bit) a little respect
(Solo un poquito) me canso
(Just a little bit) I get tired
(Solo un poco) Sigue intentándolo
(Just a little bit) keep on tryin'
(Solo un poco) Te estás quedando sin tontos
(Just a little bit) you′re runnin′ out of fools
(Solo un poco) Y no estoy mintiendo
(Just a little bit) and I ain't lyin′
(Solo un poco)
(Just a little bit)

(Re, re, re, re) Comience cuando llegue a casa
(Re, re, re, re) start when you come home
(Re, re, re, respect) O puede caminar
(Re, re, re, respect) or you might walk in
(Solo un poco) Y descubra que me fui
(Just a little bit) and find out I'm gone
(Solo un poco) Tengo que tener
(Just a little bit) I gotta have

Powered by musixmatch