River’s Invitation French translation

Aretha Franklin

Translate to

J'ai parcouru tout le pays et j'ai séjourné dans chaque ville
I′ve been all across the country, and I've stayed in every town
Tu vois, j'essaie de retrouver mon bébé, et il n'est nulle part dans les parages, tu comprends ?
You see, I′m trying to find my baby, and he ain't nowhere around, can you understand?
Tu sais où je vais, si mon bébé ne peut pas être trouvé, oh, ouais
You know which way I'm heading, if my baby can′t be found, oh, yeah

Eh bien, j'ai parlé à la rivière, et la rivière, la rivière m'a répondu.
Well, I spoke to the river, and the river, the river spoke back to me
Il a dit : Oh ! Tu as l'air si seul et si malheureux, oui, c'est le cas maintenant.
It said, "Oh! You look so lonely, and so much full of misery, yes, you do now
Si tu ne trouves pas ton bébé, viens, ma fille, et fais ta maison avec moi. Oh, ouais
If you can′t find your baby, come on, girl, and make your home with me" Oh, yeah

Je ne veux pas le quitter, non, je sais, je sais qu'il est toujours en vie
I don't wanna leave him, no, I know, I know he′s still alive
Et un jour, je le retrouverai, et il m'emmènera faire un tour, oui, il le fera maintenant.
And someday, I'm gonna find him, and he′s gonna take me for a ride, yes, he will now
Et puis nous vivrons pour toujours et à jamais et à jamais, pour toujours et à jamais parmi les marées, oh, oui, nous le ferons
And then we'll live forever and ever and ever, forever and ever among the tides, oh, yes, we will

Juste au cas où je ne le trouverais pas, je vais prendre l'invitation de cette rivière, l'invitation de cette rivière
Just in case I don′t find him, I'm gonna take that river's invitation, river′s invitation
Oh, oh, la rivière ! Oh, oh, la rivière !
Oh, oh, the river! Oh, oh, the river!
Oh, la rivière, ouais, oh, l'invitation de la rivière
Oh, the river, yeah, oh, river′s invitation
Ouais, la rivière
Yeah, the river

Powered by musixmatch