Someone Else’s Eyes Spanish translation

Aretha Franklin

Translate to

Esta es mi vida y es mi derecho a vivir.
This is my life and it′s my right to live
La forma en que quiero vivir cada día.
The way I want to live each day
Eso es lo que quiero decir
That's what I wanna say
Y esta es mi canción
And this is my song

Y durante demasiado tiempo canté la melodía de otra persona
And for too long I sang someone else′s melody
Realmente no fui yo
It wasn't really me
De alguna manera me di por sentado
Somehow I took myself for granted
En los ojos de otra persona
In someone else's eyes

Vi reflejos de una chica que fui que me tomó por sorpresa
I saw reflections of a girl I was who caught me by surprise
Al ver a una mujer definida por ti, nunca me di cuenta
Seein′ a woman who′s defined by you, I never realized
No puedo amarte, no puedo amarme a través de los ojos de otra persona
I can't love you, I can′t love me through someone else's eyes

Tú eras el sol, yo fui quien simplemente
You were the sun, I was the one who just
Giraba a tu alrededor día y noche
Revolved around you day and night
Eras mi única vida pero si fuera libre
You were my only life but if I were free
Cariño, tomaría el control de todo lo que hay dentro de mí.
Baby, I′d take control of everything inside of me

Encuentra quien quiero ser
Find who I wanna be
Nunca me daría por sentado
I'd never take myself for granted
En los ojos de otra persona
In someone else′s eyes

Vi reflejos de una chica que fui que me tomó por sorpresa
I saw reflections of a girl I was who caught me by surprise
Al ver a una mujer definida por ti, nunca me di cuenta
Seein' a woman who's defined by you, I never realized
No puedo amarte, no puedo amarme en los ojos de otra persona
I can′t love you, I can′t love me in someone else's eyes

Tengo que demostrarme que todavía puedo existir sin un hombre
I gotta show myself I can still exist without a man
Finalmente tengo que tomar el control, tengo que verme completo contigo
Gotta finally take control, gotta see myself as whole with you
Aunque no eres el culpable, estaba perdido dentro de tu nombre
Though you′re not the one to blame, I was lost inside your name
Y nunca seré el mismo hasta que encuentre el camino de regreso a casa otra vez
And I'll never be the same till I find a way back home again
En los ojos de otra persona
In someone else′s eyes

Vi reflejos de una chica que fui que me tomó por sorpresa
I saw reflections of a girl I was who caught me by surprise
Al ver a una mujer definida por ti, nunca me di cuenta
Seein' a woman who′s defined by you, I never realized
Cuando yo, no puedo, yo y no lo haré, no puedes obligarme
When I, I can't, I and I will not, you can't make me
Ooh, los ojos de otra persona, ooh, nena, nena, nena
Ooh, someone else′s eyes, ooh, baby, baby, baby

Hasta que encuentre un camino de regreso a casa otra vez
Till I find a way back home again
A través de los ojos de otra persona
Through someone else′s eyes

Vi reflejos de una chica que era, oye, me tomó por sorpresa
I saw reflections of a girl I was, hey, caught me by surprise
Al ver a una mujer definida por ti, nunca me di cuenta
Seein' a woman who′s defined by you, I never realized
No puedo amarte, no puedo amarte a través de los ojos de otra persona, ooh
I can't love you, I can′t love you through someone else's eyes, ooh
Los ojos de otra persona, no bebé, ooh
Someone else′s eyes, no baby, ooh
Los ojos de otra persona, no puedo hacerlo, yo no puedo hacerlo.
Someone else's eyes, can't do it, I can′t do it
Yo, te amo, dulce bebé, quiero estar contigo, bebé
I, I love you, sweet baby, I wanna be with you, baby
A través de los ojos de otra persona, ooh
Through someones else′s eyes, ooh
Los ojos de otra persona, oh, nena
Someone else's eyes, oh, baby
Oh sí, los ojos de otra persona
Oh yeah, someone else′s eyes
quiero estar a tu lado
I wanna be by your side
Dios, ¿no has oído el llanto de esta señora?
God haven't you heard this lady′s cry?

Powered by musixmatch