The Weight Spanish translation

Aretha Franklin

Translate to

Lo puse en Nazareth
I pulled into Nazareth
Me sentía casi muerta
I was feelin′ 'bout a half past dead
(Muerte)
(Dead)

Solo necesito un lugar
I just need some place
Donde pueda echar mi cabeza
Where I can lay my head
(Cabeza)
(Head)

Hey señor, puede decirme
Hey mister can you tell me
Dónde una chica podría encontrar una cama?
Where a girl might find a bed?
(Puede decirme?)
(Can ya tell me?)
Él sólo sonrió y estrechó mi mano
He just grinned and shook my hand
Y "No" fue todo lo que dijo
And "No" was all he said

Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie
Toma una carga gratis
Take a load for free
Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie
Luego hey-yeah-yeah
Then hey-yeah-yeah
Pon el peso sobre mí
Put the weight on me

Tomé mi cartera
I picked up my bag
Fui a buscar un lugar para esconderme
I went lookin′ for a place to hide
Cuando vi viniendo al diablo
When I saw comin' in the devil
Caminando de lugar en lugar
Walkin' side by side

Dije, "Ellos vienen"
I said, "They′re comin′
Ven, vamos a la parte baja de la ciudad
Come on let's go down town?"
Ella dijo, "Me tengo que ir
She said, "I gotta go
Pero mi amigo se puede quedar por acá?
But my friend can stick around?"

Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie
Toma una carga gratis
Take a load for free
Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie
Luego hey, an yeah-yeah-yeah-yeah
Then hey, an yeah-yeah-yeah-yeah
(Woo-hoo-hoo-hoo)
(Woo-hoo-hoo-hoo)

Baja Moisés
Go down Moses
No hay nada que puedas decir
There′s nothin' that you can say
(Ooo-ooo)
(Ooo-ooo)

Es sólo que me gusta todo sobre nosotros, esperando
It′s just like all of us waitin'
Esperando el día del juicio
Waitin′ for the judgment day
(Woo-ooo)
(Woo-ooo)

Bueno, Luke mi amigo
Well, Luke my friend
Qué hay sobre Annalee?
What about Annalee?
(Doo-ooo-ooo)
(Doo-ooo-ooo)
Él dijo, "Me haces un favor?
He said, "Do me a favor?
¿Quédate y hazle compañía a Annalee?"
Stay and keep Annalee some company?"

Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie
Toma una carga gratis
Take a load for free
Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie
Bueno si
Well yeah
Pon el peso sobre mí
Put the weight on me

(Si, si, si)
(Yeah-yeah-yeah)
Atrápame una bala de cañón
Catch me a cannonball
Y eso me llevará a lo largo de la línea
And that'll take me on down the line
Si
(Yeah)

My bag se circulen'
My bag is circulin'
Yo creo que es cuestión de tiempo
I believe that it′s about time
Tú lo dijiste chica
(You said it girl)

Para ponerse en contacto con Fannie
To get in touch with Fannie
Tú sabes que ella es la indicada
You know she′s the one
Si
(Yeah)

Quién dijo, "Mickey
Who said, "Mickey
Hay un Dios para todos?
Is there a God for every one?"
Si
Yeah

Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie
Toma una carga gratis
Take a load for free
Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie

Toma una carga gratis
Take a load for free
Toma una carga de Fannie
Take a load off Fannie
Toma una carga gratis
Take a load for free

Powered by musixmatch