Translate to
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Si nous donnons un peu d'amour
If we give a little love
Peut-être pouvons-nous changer le monde (Changer le monde)
Maybe we can change the world (Change the world)
Tu te crois si petit, comme un tout petit
You think you′re so small like a itty bitty
Une seule allumette dans les lumières de la ville
Just one match in the lights of the city
En croisant des inconnus au bord de la rue
Walking by strangers on the side of the street
Comme si une pièce de 25 cents dans un gobelet les remettait sur pied, comme
Like a quarter in a cup willll get 'em up on their feet, like
Tu penses que tu ne laisseras jamais ta marque.
You think you′re never gonna make your mark
Installez-vous confortablement et regardez le monde s'effondrer, comme
Sit back and watch the world while it falls apart, like
Loin des yeux, loin du cœur, comme
Out of sight out of mind, like
C'est comme si c'était une perte de temps.
Like it's just a waste of time
Genre, genre, genre
Like, like, like
Hé, ouais, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah, yeah
Hé, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah
Si nous donnons un peu d'amour
If we give a little love
Peut-être pouvons-nous changer le monde (Changer le monde)
Maybe we can change the world (Change the world)
J'ai dit, hé, ouais, ouais, ouais
I said hey, yeah, yeah, yeah
Hé, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah
Chantez-le si vous êtes avec moi
Sing it if you with me
Vous tous, les garçons et vous toutes, les filles (Vous toutes, les filles)
All you boys and all you girls (All you girls)
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Si nous donnons un peu d'amour
If we give a little love
Peut-être pouvons-nous changer le monde (Changer le monde)
Maybe we can change the world (Change the world)
Souhaitez dans un puits
Wish in a well
étoile filante dans le ciel
Shooting star in the sky
On peut tout faire si on essaie.
We can do anything if we try
On ne peut pas ressusciter Gandhi
Can't ressurect Ghandi
Ressusciter le roi
Ressurect King
Mais si nous unissons nos cœurs
But if we put our hearts together
Nous pouvons tout faire, li-
We can do anything, li-
Vous n'avez pas besoin d'être milliardaire
You don′t have to be a billionare
Vous n'avez pas besoin de beaucoup
You don′t have to have much
Pour montrer à quel point nous prenons soin de vous.
To show how much care
Genre, fais un clin d'œil.
Like, give a wink
Embrasse-moi
Give a kiss
Comme donner un peu de bonheur
Like, give a little happiness
Genre, genre, genre
Like, like, like
Hé, ouais, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah, yeah
Hé, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah
Si nous donnons un peu d'amour
If we give a little love
Peut-être pouvons-nous changer le monde
Maybe we can change the world
J'ai dit, hé, ouais, ouais, ouais
I said hey, yeah, yeah, yeah
Hé, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah
Chantez-le si vous êtes avec moi
Sing it if you with me
Vous tous, garçons et filles
All you boys and all you girls
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Si nous donnons un peu d'amour
If we give a little love
Peut-être pouvons-nous changer le monde (Changer le monde)
Maybe we can change the world (Change the world)
Ne te laisse pas abattre maintenant, maintenant
Don't let it bring you down now, down now
Ne te laisse pas abattre maintenant, maintenant
Don′t let it bring you down now, down now
Je n'ai plus que de l'amour, de l'amour maintenant.
Ain't got nothing but love now, love now
Je n'ai plus que de l'amour, de l'amour maintenant.
Ain′t got nothing but love now, love now
Ne te laisse pas abattre maintenant, maintenant
Don't let it bring you down now, down now
Ne te laisse pas abattre maintenant, maintenant
Don′t let it bring you down now, down now
Je n'ai plus que de l'amour, de l'amour maintenant.
Ain't got nothing but love now, love now
Je n'ai plus que de l'amour, de l'amour maintenant.
Ain't got nothing but love now, love now
Hé, ouais, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah, yeah
Hé, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah
Si nous donnons un peu d'amour
If we give a little love
Peut-être pouvons-nous changer le monde (Nous pouvons changer le monde)
Maybe we can change the world (We can change the world)
J'ai dit, hé, ouais, ouais, ouais
I said, hey, yeah, yeah, yeah
Hé, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah
Chantez-le si vous êtes avec moi
Sing it if you with me
Vous tous, les garçons et vous toutes, les filles (Chantez-le, vous tous, les garçons et les filles)
All you boys and all you girls (Sing it, all you boys and girls)
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Si nous donnons un peu d'amour
If we give a little love
Peut-être pouvons-nous changer le monde (Changer le monde)
Maybe we can change the world (Change the world)
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Laissez-moi vous voir lever le cœur, ouais
Let me see you put your hearts up, yeah
Si nous donnons un peu d'amour
If we give a little love
Peut-être pouvons-nous changer le monde (Nous pouvons changer le monde)
Maybe we can change the world (We can change the world)
Hé, ouais, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah, yeah