Translate to
No necesitas mucho dinero
You don′t need a lot of money
Cariño, no tienes porqué no jugar juegos
Honey, you don't have to play no games
Todo lo que necesito es todo tu amor
All I need is all your loving
Para que la sangre corra por mis venas
To get the blood rushing through my veins, oh
Quiero decir que estamos yendo firmes
I wanna say we′re going steady
Como si fuera 1954
Like it's 1954
No, no tiene que ser para siempre
No, it doesn't have to be forever
Siempre y cuando mi nombre es sobre tu corazón tatuado
Just as long as I′m the name on your tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
No necesitas preocuparte por volverme loca
You don′t need to worry about making me crazy
Porque yo ya he superado eso, sí
'Cause I′m way past that, yeah
Y así que llámame si me quieres
And so just call me if you want me
Porque me tienes
'Cause you got me
Y te mostraré cuánto es que quiero estar en tu corazón tatuado
And I′ll show you how much I wanna be on your tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
Siempre y cuando mi nombre es sobre tu corazón tatuado
Just as long as I'm the name on your tattooed heart
Envuélveme en tu chaqueta, mi bebé
Wrap me in your jacket, my baby
Y recuéstame en tu cmaa
And lay me in your bed
Y bésame debajo de la luz de la luna
And kiss me underneath the moonlight
Querida, déjame trazar las líneas en tu corazón tatuado.
Darling, let me trace the lines on your tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
Corazón tatuado, corazón tatuado
Tattooed heart, tattooed heart
Siempre y cuando mi nombre es sobre tu corazón tatuado
Just as long as I′m the name on your tattooed heart
